庄子·杂篇·说剑

昔赵文王喜剑,剑士夹门而客三千馀人,日夜相击于前,死伤者岁百馀人,好之不厌。

如是三年,国衰,诸侯谋之。

太子悝患之,募左右曰:“孰能说王之意止剑士者,赐之千金。

”左右曰:“庄子当能。

” 太子乃使人以千金奉庄子。

庄子弗受,与使者俱往,见太子曰:“太子何以教周,赐周千金?

” 太子曰:“闻夫子明圣,谨奉千金以币从者。

夫子弗受,悝尚何敢言!

” 庄子曰:“闻太子所欲用周者,欲绝王之喜好也。

使臣上说大王而逆王意,下不当太子,则身刑而死,周尚安所事金乎?

使臣上说大王,下当太子,赵国何求而不得也!

” 太子曰:“然。

吾王所见,唯剑士也。

” 庄子曰:“诺。

周善为剑。

” 太子曰:“然吾王所见剑士,皆蓬头突鬓垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难,王乃说之。

今夫子必儒服而见王,事必大逆。

” 庄子曰:“请治剑服。

”治剑服三日,乃见太子。

太子乃与见王,王脱白刃待之。

庄子入殿门不趋,见王不拜。

王曰:“子欲何以教寡人,使太子先?

” 曰:“臣闻大王喜剑,故以剑见王。

” 王曰:“子之剑何能禁制?

” 曰:“臣之剑十步一人,千里不留行。

” 王大悦之,曰:“天下无敌矣!

” 庄子曰:“夫为剑者,示之以虚,开之以利,后之以发,先之以至。

愿得试之。

” 王曰:“夫子休就舍,待命令设戏请夫子。

” 王乃校剑士七日,死伤者六十馀人,得五六人,使奉剑于殿下,乃召庄子。

王曰:“今日试使士敦剑。

” 庄子曰:“望之久矣。

” 王曰:“夫子所御杖,长短何如?

” 曰:“臣之所奉皆可。

然臣有三剑,唯王所用,请先言而后试。

” 王曰:“愿闻三剑。

” 曰:“有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。

” 王曰:“天子之剑何如?

” 曰:“天子之剑,以燕溪石城为锋,齐岱为锷,晋卫为脊,周宋为镡,韩魏为夹。

包以四夷,裹以四时。

绕以渤海,带以常山。

制以五行,论以刑德。

开以阴阳,持以春夏,行以秋冬。

此剑,直之无前,举之无上,案之无下,运之无旁,上决浮云,下绝地纪。

此剑一用,匡诸侯,天下服矣。

此天子之剑也。

” 文王芒然自失,曰:“诸侯之剑何如?

” 曰:“诸侯之剑,以知勇士为锋,以清廉士为锷,以贤良士为脊,以忠圣士为镡,以豪桀士为夹。

此剑,直之亦无前,举之亦无上,案之亦无下,运之亦无旁。

上法圆天以顺三光,下法方地以顺四时,中和民意,以安四乡。

此剑一用,如雷霆之震也,四封之内,无不宾服而听从君命者矣。

此诸侯之剑也。

” 王曰:“庶人之剑何如?

” 曰:“庶人之剑,蓬头突鬓垂冠,曼胡之缨,短后之衣,瞋目而语难。

相击于前,上斩颈领,下决肝肺。

此庶人之剑,无异于斗鸡,一旦命已绝矣,无所用于国事。

今大王有天子之位而好庶人之剑,臣窃为大王薄之。

” 王乃牵而上殿。

宰人上食,王三环之。

庄子曰:“大王安坐定气,剑事已毕奏矣。

” 于是文王不出宫三月,剑士皆服毙其处也。



译文、注释、简介、赏析

译文

当年赵文王喜好剑术,击剑的人蜂拥而至门下食客三千余人,在赵文王面前日夜相互比试剑术,死伤的剑客每年都有百余人,而赵文王喜好击剑从来就不曾得到满足。像这样过了三年,国力日益衰退,各国诸侯都在谋算怎样攻打赵国。 太子悝十分担忧,征求左右近侍说:“谁能够说服赵王停止比试剑术,赠予他千金。”左右近侍说:“只有庄子能够担当此任。” 太子于是派人携带千金厚礼赠送给庄子。庄子不接受,跟随使者一道,前往会见太子说:“太子有什么见教,赐给我千金的厚礼?” 太子说:“听说先生通达贤明,谨此奉上千金用以犒赏从者。先生不愿接受,我还有什么可说的!” 庄子说:“听说太子想要用我,意欲断绝赵王对剑术的爱好。假如我对上游说赵王却违拗了赵王的心意,对下也未能符合太子的意愿。那也就一定会遭受刑戮而死去,我还哪里用得着这些赠礼呢?假如我对上能说服赵王,对下能合于太子的心愿,在赵国这片天地上我希望得到什么难道还得不到!” 太子说:“是这样。父王的心目中,只有击剑的人。” 庄子说:“好的,我也善于运用剑术。” 太子说:“不过父王所见到的击剑人,全都头发蓬乱、髻毛突出、帽子低垂,帽缨粗实,衣服紧身,瞪大眼睛而且气喘语塞,大王竟喜欢见到这样打扮的人。如今先生假如穿儒服去会见赵王,事情一定会弄糟。” 庄子说:“请让我准备剑士的服装。”三天以后剑士的服装裁制完毕,于是面见太子。太子就跟庄子一道拜见赵王,赵王解下利剑等待着庄子。庄子不急不忙地进入殿内,见到赵王也不行跪拜之礼。赵王说:“你想用什么话来开导我,而且让太子先作引荐。” 庄子说:“我听说大王喜好剑术,特地用剑术来参见大王。” 赵王说:“你的剑术怎样能遏阻剑手、战胜对方呢?” 庄子说:“我的剑术,十步之内可杀一人,行走千里也不会受人阻留。” 赵王听了大喜,说:“天下没有谁是你的对手了!” 庄子说:“击剑的要领是,有意把弱点显露给对方,再用有机可乘之处引诱对方,后于对手发起攻击,同时要抢先击中对手。希望有机会能试试我的剑法。” 赵王说:“先生暂回馆舍休息等待通知,我将安排好击剑比武的盛会再请先生出面比武。” 赵王于是用七天时间让剑士们比武较量,死伤六十多人,从中挑选出五六人,让他们拿着剑在殿堂下等候,这才召见庄子。赵王说:“今天可让剑士们跟先生比试剑术了。” 庄子说:“我已经盼望很久了。” 赵王说:“先生所习惯使用的宝剑,长短怎么样?” 庄子说:“我的剑术长短都适应。不过我有三种剑,任凭大王选用,请让我先作些说明然后再行比试。” 赵王说:“愿意听听你介绍三种剑。” 庄子说:“有天子之剑,有诸侯之剑,有百姓之剑。” 赵王说:“天子之剑怎么样?” 庄子说:“天子之剑,拿燕溪的石城山做剑尖,拿齐国的泰山做剑刃,拿晋国和卫国做剑脊,拿周王畿和宋国做剑环,拿韩国和魏国做剑柄;用中原以外的四境来包扎,用四季来围裹,用渤海来缠绕,用恒山来做系带;靠五行来统驭,靠刑律和德教来论断;遵循阴阳的变化而进退,遵循春秋的时令而持延,遵循秋冬的到来而运行。这种剑,向前直刺一无阻挡,高高举起无物在上,按剑向下所向披靡,挥动起来旁若无物,向上割裂浮云,向下斩断地纪。这种剑一旦使用,可以匡正诸侯,使天下人全都归服。这就是天子之剑。” 赵文王听了茫然若有所失,说:“诸侯之剑怎么样?” 庄子说:“诸侯之剑,拿智勇之士做剑尖,拿清廉之士做剑刃,拿贤良之士做剑脊,拿忠诚圣明之士做剑环,拿豪杰之士做剑柄。这种剑,向前直刺也一无阻挡,高高举起也无物在上,按剑向下也所向披靡,挥动起来也旁若无物;对上效法于天而顺应日月星辰,对下取法于地而顺应四时序列,居中则顺和民意而安定四方。这种剑一旦使用,就好像雷霆震撼四境之内,没有不归服而听从国君号令的。这就是诸侯之剑。” 赵王说:“百姓之剑又怎么样呢?” 庄子说:“百姓之剑,全都头发蓬乱、髻毛突出、帽子低垂,帽缨粗实,衣服紧身,瞪大眼睛而且气喘语塞。相互在人前争斗刺杀,上能斩断脖颈,下能剖裂肝肺,这就是百姓之剑,跟斗鸡没有什么不同,一旦命尽气绝,对于国事就什么用处也没有。如今大王拥有夺取天下的地位却喜好百姓之剑,我私下认为大王应当鄙薄这种做法。” 赵文王于是牵着庄子来到殿上。厨师献上食物,赵王绕着坐席惭愧地绕了三圈。庄子说:“大王安坐下来定定心气,有关剑术之事我已启奏完毕。” 于是赵文王三月不出宫门,剑士们都在自己的住处自刎而死。


注释

昔:过去,从前,赵文王,赵惠文王何。 喜剑:喜欢剑术。 夹门而客:客居宫门左右。 好(hào),喜好。 厌:满足。 谋:谋图。 之:赵国。 悝(kuī):赵惠文王的太子名悝。 募:募集,召募。 左右:指左右幕僚。 说:说服。 王:赵惠文王。 当:能做到。 奉:送给,给予。 弗受:不接受。 以币从(cōng):用币以为劝侑。 臣:庄子自称,我。 逆:违逆。 当(dǎng):合。 不当太子:有负太子的委任。 尚:还。 安:何。 事:用。 蓬头:蓬乱的头发。 突鬓:鬓毛突出。 垂冠:即重冠,表示威武。垂,同唾,重。 曼胡(móhu):同模糊,不分明,不清楚。 缨:冠缨,盔缨。 短后之衣:后身短便于起坐的衣服。 瞋(chēn)目:发怒时睁大眼睛。 语难:用言语相互洁难。 说:同悦。 事必大逆:此事必然不顺。 治剑服:制做剑士的服装。 脱白刃:拔出利剑。 殿门:宫殿的门。 不趋:不快走。 寡人:赵惠文王自称。 使太子先:通过太子先容禀。 禁制:制服。 十步一人:十步置一人。 为剑:用剑。 示人以虚:示人以虚空不能测。 开之以利:用剑叫人不及提防。 后之以发:发动在后。 休:休息。 就舍:住在旅馆。 戏:试剑术。 校:较量。 敦剑:对剑。 望:期待。 所御杖:所用剑。杖,与仗同,兵器的总称。 所奉:所用的剑。奉,通捧。 燕溪:燕国中的地名。 百城:北方的山名。 锋:剑端。 岱:泰山。 锷:剑刃。 脊:剑背。 镡:剑环,剑鼻。 夹:通侠,剑把。 常山:恒山。 五行:水火木金土。 刑法:生杀的意思。 开:指开合变化。 持:把握。 直:伸。 无前:前面无挡的。 决:通抉。 匡:正。 三光:日、月、星。 四乡(xiǎng):四方。 薄:鄙薄。 牵:带,引。 宰人:主管家务的人。 上食:奉上食物。 环:环绕。 毕奏:奏已毕。 服毙:伏剑自杀。服,同伏。


简介

《说剑》以义名篇,内容就是写庄子说剑。赵文王喜欢剑,整天与剑士为伍而不料理朝政,庄子前往游说。庄子说剑有三种,即天子之剑,诸侯之剑和庶民之剑,委婉地指出赵文王的所为实际上是庶民之剑,而希望他能成为天子之剑。 “说剑”指庄子为赵文王说剑一事。有人说《说剑》为伪书,实不可从。此篇内容并非与庄子思想无关,它的主旨在于说明为政当无事,以无为而治就会得到治理,可说是《应帝王》篇观点的继续。 在“昔赵文王喜剑”一段中,庄子以文王喜剑喻其为之政。在“太子乃使人以千金奉庄子”段中,说明庄周轻物到“千金不受”而愿意去说服赵文王。在“太子乃于见王”段中,以天子剑、诸侯剑、庶人剑喻治政的方法,说天子可以统治诸侯,诸侯可以称霸,但都不是长久的统治方法,而庶人剑也只是一种世俗斗鸡之儿戏,不能达到统治的目的,“大王安坐定气”暗指无为而治就可以达到治理目的了。于是文王三月不出官,剑士自毙也就无事大吉了。 如果说《让王》、《盗跖》已不类庄子之文,那么《说剑》就更非庄子之文了。篇文中确有“庄子”其名,但《说剑》里的庄子已不是倡导无为无已、逍遥顺应、齐物齐论中的庄子,完全是一个说客,即战国时代的策士形象,而内容也完全离开了《庄子》的主旨。因此,本篇历来认为是一伪作,也不是庄子学派的作品,应该看作是假托庄子之名的策士之文。



弹歌

〔无名氏〕 〔周〕

断竹,续竹。

飞土,逐宍。

伊耆氏蜡辞

〔无名氏〕 〔周〕

土反其宅,水归其壑。

昆虫毋作,草木归其泽!

康衢谣

〔无名氏〕 〔周〕

立我臣民,莫匪尔极, 不识不知,顺帝之则。

击壤歌

〔无名氏〕 〔周〕

日出而作,日入而息。

凿井而饮,耕田而食。

帝力于我何有哉。

高唐赋

〔宋玉〕 〔周〕

昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。

其上独有云气,崒兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。

王问玉曰:「此何气也?

」 玉对曰:「所谓朝云者也。

」 王曰:「何谓朝云?

」 玉曰:「昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:『妾巫山之女也,为高唐之客。

闻君游高唐,愿荐枕席。

』王因幸之。

去而辞曰:『妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。

朝朝暮暮,阳台之下。

』旦朝视之如言。

故为立庙,号曰『朝云』。

」 王曰:「朝云始出,状若何也?

」 玉对曰:「其始出也,㬣兮若松榯。

其少进也,晰兮若姣姬。

扬袂鄣日,而望所思。

忽兮改容,偈兮若驾驷马,建羽旗。

湫兮如风,凄兮如雨。

风止雨霁,云无处所。

」 王曰:「寡人方今可以游乎?

」 玉曰:「可。

」 王曰:「其何如矣?

」 玉曰:「高矣显矣,临望远矣!

广矣普矣,万物祖矣!

上属于天,下见于渊,珍怪奇伟,不可称论。

」 王曰:「试为寡人赋之。

」 玉曰:「唯唯。

惟高唐之大体兮,殊无物类之可仪比。

巫山赫其无畴兮,道互折而曾累。

登巉岩而下望兮,临大阺之锣水。

遇天雨之新霁兮,观百谷之俱集。

濞汹汹其无声兮,溃淡淡而并入。

滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。

长风至而波起兮,若丽山之孤亩。

势薄岸而相击兮,隘交引而却会。

崒中怒而特高兮,若浮海而望碣石。

砾磥磥而相摩兮,巆震天之磕磕。

巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厉。

水澹澹而盘纡兮,洪波淫淫之溶㵝。

奔扬踊而相击兮,云兴声之霈霈。

猛兽惊而跳骇兮,妄奔走而驰迈。

虎豹豺兕,失气恐喙。

雕鹗鹰鹞,飞扬伏窜, 股战胁息,安敢妄挚。

于是水虫尽暴,乘渚之阳。

鼋鼍鳣鲔,交积纵横。

振鳞奋翼,蜲蜲蜿蜿。

中阪遥望,玄木冬荣。

煌煌荧荧,夺人目精。

烂兮若列星,曾不可殚形。

榛林郁盛,葩华覆盖。

双椅垂房,纠枝还会。

徙靡澹淡,随波闇蔼。

东西施翼,猗狔丰沛。

绿叶紫裹,丹茎白蒂。

纤条悲鸣,声似竽籁。

清浊相和,五变四会。

感心动耳,回肠伤气。

孤子寡妇,寒心酸鼻。

长吏隳官,贤士失志。

愁思无已,叹息垂泪。

登高远望,使人心瘁。

盘岸巑岏,裖陈硙硙。

磐石险峻,倾崎崖隤。

岩岖参差,从横相追。

陬互横啎,背穴偃蹠。

交加累积,重叠增益。

状若砥柱,在巫山下。

仰视山颠,肃何千千,炫耀虹蜺,俯视峥嵘,窐寥窈冥。

不见其底,虚闻松声。

倾岸洋洋,立而熊经。

久而不去,足尽汗出。

悠悠忽忽,怊怅自失。

使人心动,无故自恐。

贲育之断,不能为勇。

卒愕异物,不知所出。

縰縰莘莘,若生于鬼,若出于神。

状似走兽,或象飞禽。

谲诡奇伟,不可究陈。

上至观侧,地盖底平。

箕踵漫衍,芳草罗生。

秋兰茞蕙,江离载菁。

青荃射干,揭车苞并。

薄草靡靡,联延夭夭。

越香掩掩,众雀嗷嗷。

雌雄相失,哀鸣相号。

王雎鹂黄,正冥楚鸠。

姊归思妇,垂鸡高巢。

其鸣喈喈,当年遨游。

更唱迭和,赴曲随流。

有方之士,羡门高溪。

上成郁林,公乐聚谷。

进纯牺,祷琁室。

醮诸神,礼太一。

传祝已具,言辞已毕。

王乃乘玉舆,驷仓螭,垂旒旌,旆合谐。

紬大弦而雅声流,冽风过而增悲哀。

于是调讴,令人惏悷憯悽,胁息增欷。

于是乃纵猎者,基趾如星。

传言羽猎,衔枚无声。

弓弩不发,罘颍不倾。

涉漭漭,驰苹苹。

飞鸟未及起,走兽未及发。

何节奄忽,啼足洒血?

举功先得,获车已实。

王将欲往见,必先斋戒,差时择日。

简舆玄服,建云旆,蜺为旌,翠为盖。

风起雨止,千里而逝。

盖发蒙,往自会。

思万方,忧国害。

开贤圣,辅不逮。

九窍通郁,精神察滞。

延年益寿千万岁。

国风·郑风·羔裘

〔无名氏〕 〔周〕

羔裘如濡,洵直且侯。

彼其之子,舍命不渝。

羔裘豹饰,孔武有力。

彼其之子,邦之司直。

羔裘晏兮,三英粲兮。

彼其之子,邦之彦兮。

国风·召南·羔羊

〔无名氏〕 〔周〕

羔羊之皮,素丝五紽。

退食自公,委蛇委蛇。

羔羊之革,素丝五緎。

委蛇委蛇,自公退食。

羔羊之缝,素丝五总。

委蛇委蛇,退食自公。

周颂·有客

〔无名氏〕 〔周〕

有客有客,亦白其马。

有萋有且,敦琢其旅。

有客宿宿,有客信信。

言授之絷,以絷其马。

薄言追之,左右绥之。

既有淫威,降福孔夷。

周颂·潜

〔无名氏〕 〔周〕

猗与漆沮,潜有多鱼。

有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。

以享以祀,以介景福。

周颂·武

〔无名氏〕 〔周〕

于皇武王!

无竞维烈。

允文文王, 克开厥后。

嗣武受之, 胜殷遏刘, 耆定尔功。