减字木兰花·其三

歌檀敛袂。

缭绕雕梁尘暗起。

柔润清圆。

百琲明珠一线穿。

樱唇玉齿。

天上仙音心下事。

留往行云。

满坐迷魂酒半醺。



译文、注释、简介、赏析

译文

歌女歌唱时动作举止从容,落落大方。她的歌声有时高亢嘹亮,经久不息;有时又轻柔圆润,如百琲明珠缠绵不绝。 歌女唇如樱桃,齿如白玉,她美妙的嗓子发出的仙音,天上的行云都停留下来了,宴会中满座的与宴者都已如痴如醉。


注释

减字木兰花:唐教坊曲,后用为词牌名,又名减兰。 歌檀敛袂:此句写女子歌唱时的动作。歌檀(tán):边拍檀板边唱歌。敛袂(mèi):卷起衣服袖子。 ‘‘缭绕”句:渲染女子歌声清越和悠长,余音绕梁不绝的特点。语出以下二典。《列子·汤问》:“昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食,既去而余音绕梁俪,三日不绝,左右以其人弗去。”又:“善歌者鲁人虞公,发声清哀,盖动梁尘。” 百琲(bèi)明珠:十贯或五百枚珠子为一琲。王嘉《拾遗记》:“石崇屑沉水之香如尘末,布在席上,使所爱者践之。无迹者赐真珠百琲。” 樱唇玉齿:唇如樱桃,齿如白玉,此形容美人唇齿之美。 留往行云:语出《列子·汤问》:“薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。”此喻女子歌技之高,歌声之美。 迷魂:被歌声陶醉。醺(xūn):醉。



阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

去年今日落花时。

依前又见伊。

淡匀双脸浅匀眉。

青衫透玉肌。

才会面,便相思。

相思无尽期。

这回相见好相知。

相知已是迟。

生查子·其二

〔欧阳修〕 〔宋〕

含羞整翠鬟,得意频相顾。

雁柱十三弦,一一春莺语。

娇云容易飞,梦断知何处。

深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。

阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

浓香搓粉细腰肢。

青螺深画眉。

玉钗撩乱挽人衣。

娇多长睡迟。

绣帘角,月痕低。

仙郎东路归。

泪红满面湿胭脂。

兰房怨别离。

阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

落花浮水树临池。

年前心眼期。

见来无事去还思。

而今花又飞。

浅螺黛,淡燕脂。

闲妆取次宜。

隔帘风雨闭门时。

此情风月知。

阮郎归

〔欧阳修〕 〔宋〕

刘郎何日是来时。

无心云胜伊。

行云犹解傍山飞。

郎行去不归。

强匀画,又芳菲。

春深轻薄衣。

桃花无语伴相思。

阴阴月上时。

减字木兰花·其三

〔欧阳修〕 〔宋〕

画堂雅宴。

一抹朱弦初入遍。

慢捻轻笼。

玉指纤纤嫩剥葱。

拨头憁利。

怨月愁花无限意。

红粉轻盈。

倚暖香檀曲未成。

减字木兰花·其三

〔欧阳修〕 〔宋〕

楼台向晓。

淡月低云天气好。

翠幕风微。

宛转梁州入破时。

香生舞袂。

楚女腰肢天与细。

汗粉重匀。

酒后轻寒不着人。

清商怨

〔欧阳修〕 〔宋〕

关河愁思望处满。

渐素秋向晚。

雁过南云,行人回泪眼。

双鸾衾裯悔展。

夜又永、枕孤人远。

梦未成归,梅花闻塞管。

减字木兰花

〔欧阳修〕 〔宋〕

留春不住。

燕老莺慵无觅处。

说似残春。

一老应无却少人。

风和月好。

办得黄金须买笑。

爱惜芳时。

莫待无花空折枝。

减字木兰花

〔欧阳修〕 〔宋〕

年来方寸。

十日幽欢千日恨。

未会此情。

白尽人头可得平。

区区堪比。

水趁浮萍风趁水。

试望瑶京。

芳草随人上古城。