哭吴县房耸明府

仁人迈厚德,可谓名实全。

抚迹若疏旷,会心极精研。

履危节讵屈,著论识不偏。

恨以荣级浅,嘉猷未及宣。

伊人期远大,志业难比肩。

昭世既合并,吾君藉陶甄。

奈何明明理,与善徒空诠。

徵教或稽圣,穷源反问天。

一官自吴邑,六翮委江壖。

始是牵丝日,翻成撤瑟年。

金膏果不就,玉佩长此捐。

倚伏信冥昧,夭修惊后先。

安知忘情子,爱网素已褰。

为有深仁感,遂令真性迁。

心悲空林下,泪洒秋景前。

夫子寡兄弟,抚孤伤藐然。

倾云为惨结,吊鹤共联翩。

割念命归驾,诀词向空筵。

树桃阴始合,爱客位常悬。

幡然远行时,崇望归朝旋。

悟兹欢宴隔,哀被岁月延。

书带变芳草,履痕移绿钱。

冥期傥可逢,生尽会无缘。

幸愿示因业,代君运精专。

相思转寂寞,独往西林泉。

欲见故人心,时阅所赠篇。

素高陶靖节,今重楚先贤。

芳躅将遗爱,可为终古传。



译文、注释、简介、赏析

译文

仁德高尚的人,能名实齐全。 看待事物就像是清空的,心思研究得非常深入。 面对危险不屈服,写论文不偏颇。 憾恨的是以功名浅薄,美好的才能还未得到宣扬。 他的志向很宏大,事业难以比肩。 当众人称他为“吾君”时,是陶渊明寄托自己的希望之情。 可惜他明明有道理,而那些善良之人却空洞地解释着。 既然提起教育或者挑战圣人,就是去追究源头,反问上天。 他担任吴郡的官职,六羽毛被扔进江壖。 最开始只是牵线日子,结果却变成了结束撤瑟的年华。 金膏果不得到认可,玉佩长期被抛弃。 依然信仰着黑暗迷茫,英年早逝惊扰了前人。 他怎么知道自己将忘记亲情,爱情的网已经展开。 因为深深地感受到了仁爱之心,所以将真实的性情迁移到了别处。 心中悲伤在空林下,泪水洒在秋色之前。 先生的兄弟很少,抚养孤儿是很被忽视的事情。 云从此变得寂寞凄凉,吊鹤一同叹息飞翔。 割舍纷杂的念头,投身于命运之中,告别的词语向空筵上献上。 开花的桃树逐渐合上,爱客的座位一直挂着空悬。 突然远行的时候,崇拜着回归朝堂的愿望。 悟出了此刻的快乐与宴会渐行渐远,悲伤被岁月拉长。 书带变成了茂盛的草木,足迹悄然移动着绿色的钱财。 命运的安排或许会相遇,人生的结局也可能无缘相见。 幸愿代表缘分,代替您运转精神与专注。 相思转化为寂寞,独自走向西林的泉水。 想见到故友的心情,时常翻阅所赠的篇章。 陶渊明是个高尚而节操非凡的人,如今重拾楚国的前辈遗风。 他的美名将会被传颂并延续到永远。



万回寺

〔皎然〕 〔唐〕

万里称逆化,愚惷性亦全。

紫绂拖身上,妖姬安膝前。

见他拘坐寂,故我是眠禅。

吾知至人心,杳若青冥天。

禅诗

〔皎然〕 〔唐〕

万法出无门,纷纷使智昏。

徒称谁氏子,独立天地元。

实际且何有,物先安可存。

须知不动念,照出万重源。

闻钟

〔皎然〕 〔唐〕

古寺寒山上,远钟扬好风。

声馀月树动,响尽霜天空。

永夜一禅子,泠然心境中。

溪上月

〔皎然〕 〔唐〕

秋水月娟娟,初生色界天。

蟾光散浦溆,素影动沦涟。

何事无心见,亏盈向夜禅。

山雪

〔皎然〕 〔唐〕

夕阳在西峰,叠翠萦残雪。

狂风卷絮回,惊猿攀玉折。

何意山中人,误报山花发。

效古

〔皎然〕 〔唐〕

思君转战度交河,强弄胡琴不成曲。

日落应愁陇底难,春来定梦江南数。

万丈游丝是妾心,惹蝶萦花乱相续。

古别离

〔皎然〕 〔唐〕

太湖三山口,吴王在时道。

寂寞千载心,无人见春草。

谁识缄怨者,持此伤怀抱。

孤舟畏狂风,一点宿烟岛。

望所思兮若何,月荡漾兮空波。

云离离兮北断,鸿眇眇兮南多。

身去兮天畔,心折兮湖岸。

春风胡为兮塞路,使我归梦兮撩乱。

效古

〔皎然〕 〔唐〕

日出天地正,煌煌辟晨曦。

六龙驱群动,古今无尽时。

夸父亦何愚,竞走先自疲。

饮乾咸池水,折尽扶桑枝。

渴死化爝火,嗟嗟徒尔为。

空留邓林在,折尽令人嗤。

南池杂咏五首水月

〔皎然〕 〔唐〕

袅袅孤生竹,独立山中雪。

苍翠摇动风,婵娟带寒月。

狂花不相似,还共凌冬发。

南池杂咏五首水月

〔皎然〕 〔唐〕

侵空撩乱色,独爱我中峰。

无事负轻策,闲行蹑幽踪。

众山摇落尽,寒翠更重重。