赴资阳经嶓冢山

宁辞旧路驾朱轓,重使疲人感汉恩。

今日鸣驺到嶓峡,还胜博望至河源。



译文、注释、简介、赏析

译文

宁愿放弃过去的道路,驾着豪华的马车,再次让疲惫的人们感受到汉朝的恩德。今天,征召的使者鸣着号角来到了嶓峡,比起博望远眺只看到河源,更让人欣喜。



乱后曲江

〔羊士谔〕 〔唐〕

忆昔曾游曲水滨,春来长有探春人。

游春人静空地在,直至春深不似春。

〔羊士谔〕 〔唐〕

风泉留古韵,笙磬想遗音。

桂朽有遗馥,鸾飞安可待。

尘沙蔼如雾,长波惊飙度。

雁起汀洲寒,马嘶高城暮。

银釭倦秋馆,绮瑟瞻永路。

重有携手期,清光倚玉树。

芒鞋诗

〔芒鞋道人〕 〔唐〕

芸鞋织得甚坚牢,万两黄金价不高。

当时不听妻儿语,跟我蓬莱走一遭。

客有自渠州来说常谏议使君故事怅然成咏

〔羊士谔〕 〔唐〕

才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。

至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。

登郡前山

〔羊士谔〕 〔唐〕

洛阳归客滞巴东,处处山樱雪满丛。

岘首当时为风景,岂将官舍作池笼。