黄草峡听柔之琴二首

别鹤凄清觉露寒,离声渐咽命雏难。

怜君伴我涪州宿,犹有心情彻夜弹。



译文、注释、简介、赏析

译文

別離時,白鶴飛翔,孤單清寂中能感受到露水的寒冷。離別的聲音漸漸淡去,我難以忍受小鳥無法自主的命運。我深深憐愛著你,和你一起在涪州過夜,仍然有心情彈奏樂曲,直到天亮。



书剑

〔元稹〕 〔唐〕

渝工剑刃皆欧冶,巴吏书踪尽子云。

唯我心知有来处,泊船黄草夜思君。

别毅郎

〔元稹〕 〔唐〕

尔爷只为一杯酒,此别那知死与生。

儿有何辜才七岁,亦教儿作瘴江行。

别毅郎

〔元稹〕 〔唐〕

爱惜尔爷唯有我,我今憔悴望何人。

伤心自比笼中鹤,剪尽翅翎愁到身。

黄草峡听柔之琴二首

〔元稹〕 〔唐〕

胡笳夜奏塞声寒,是我乡音听渐难。

料得小来辛苦学,又因知向峡中弹。

红荆

〔元稹〕 〔唐〕

庭中栽得红荆树,十月花开不待春。

直到孩提尽惊怪,一家同是北来人。

类型

朝代

形式