论语·泰伯篇·第二十一章

子曰:“禹,吾无间然矣。

菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。

禹,吾无间然矣。



译文、注释、简介、赏析

译文

孔子说:“对于禹,我没有什么可以挑剔的了;他的饮食很简单而尽力去孝敬鬼神;他平时穿的衣服很简朴,而祭祀时尽量穿得华美,他自己住的宫室很低矮,而致力于修治水利事宜。对于禹,我确实没有什么挑剔的了。”


注释

间:空隙的意思。此处用作动词,意指挑剔非议。 菲:菲薄,不丰厚。 致:致力、努力。 黻冕(fú miǎn):祭祀时穿的礼服叫黻;祭祀时戴的帽子叫冕。 卑:低矮。 沟洫(xù):沟渠。



论语·述而篇·第一章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。

论语·述而篇·第二章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?

论语·述而篇·第三章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。

论语·述而篇·第四章

〔孔子〕 〔周〕

子之燕居,申申如也,夭夭如也。

论语·述而篇·第五章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“甚矣吾衰也!

久矣吾不复梦见周公。

论语·泰伯篇·第十九章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“大哉尧之为君也!

巍巍乎!

唯天为大,唯尧则之。

荡荡乎!

民无能名焉。

巍巍乎其有成功也!

焕乎其有文章!

论语·泰伯篇·第十八章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“巍巍乎,舜、禹之有天下也,而不与焉!

论语·泰伯篇·第十七章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“学如不及,犹恐失之。

论语·泰伯篇·第十六章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣!

论语·泰伯篇·第十五章

〔孔子〕 〔周〕

子曰:“师挚之始,《关雎》之乱,洋洋乎盈耳哉!