歌乐还乡调名本意

匈奴扰乱四方。

丈夫按剑而王。

铁衣年年不脱。

龙马岁岁长缰。

腰间宝剑常挂。

手里遮月恒张。

一去扫除荡阵。

为须歌乐还乡。

为须歌乐还乡。



译文、注释、简介、赏析

译文

匈奴一直扰乱着四方的安宁。但是我伟大的丈夫们挥舞着剑让他们屈服,成为了王者。他们身着铁甲每年不脱,他们驾着龙马年复一年地长缰驰骋。腰间佩戴着宝剑,永远挂在那里。手中的剑能遮住月光,永不松懈。他们一去就能扫除敌阵,为了听到乡音的歌声而战。他们为了回到自己的家乡,而高歌快乐。



鹊踏枝他邦客

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

独坐更深人寂寂。

忆念家乡。

路远关山隔。

寒雁飞来无消息。

教儿牵断心肠忆。

仰告三光珠泪滴。

教他耶娘。

甚处传书觅。

自叹宿缘作他邦客。

辜负尊亲虚劳力。

浣溪沙不忘恩

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

结草衔珠不忘恩。

些些言语莫生嗔。

比死共君缘外客。

悉安存。

百鸟相依投林宿。

道逢枯草再迎春。

路上共君先下拜。

遇药伤蛇口含真。

酒泉子裴氏晖威

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

砂多泉头。

伴贼寇枪张怒起。

语报恩住裴氏晖威。

南歌子对尊颜

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

获幸相邀命。

攀连坐未闲。

卑微得接对尊颜。

今日同□□□。

□□□□□。

乐世辞孤雁

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

失群孤雁独连翩。

半夜高飞在月边。

霜多雨湿飞难进。

暂借荒田一宿眠。

望远行佐圣朝

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

年少将军佐圣朝。

为国扫荡狂妖。

弯弓如月射双雕。

马蹄到处阵云消。

休寰海,罢枪刀。

迎鸾驾上超霄。

行人南北尽歌谣。

莫把尧舜比今朝。

失调名般涉调 贺当家

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

国泰人安静。

风沙向秀□。

□□□□□。

□地种□□。

□宫闹。

任船车。

听海燕。

坐金牙。

提葫芦帝萨金沙。

长垂罗袖拂烟霞。

齐拍手。

贺我当家。

浣溪沙献大贤

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

喜睹华筵献大贤。

歌欢共过百千年。

长命杯中倾绿醑,满金船。

把酒愿同山岳固,昔人彭祖等齐年。

深谢慈怜兼奖饰,献羌言。

望江南曹公德

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

曹公德。

为国拓西关。

六戎尽来作百姓。

压坛河陇定羌浑。

雄名远近闻。

尽忠孝。

向主立殊勋。

靖难论兵扶社稷。

恒将筹略定妖氛。

愿万载作人君。

菩萨蛮忧邦国

〔敦煌曲子〕 〔唐〕

自从銮驾三峰住。

倾心日夜思明主。

惯在紫微间。

笙歌不暂闲。

受禄分南北。

谁是忧邦国。

此夜却回銮。

须教社稷安。