过婺港

已辞悍石严滩险,稍快平波婺港行。

夜宿喜逢渔酒市,南风拂面月胧明。



译文、注释、简介、赏析

译文

已经离开了险峻的悍石和险滩,稍微加快了船速穿越平静的波澜前往婺港。夜晚住宿,幸运地遇到了渔民集市,品尝了美味的海鲜和美酒。南风拂面,月亮朦胧地明亮着。



剑池

〔李洪〕 〔宋〕

削成峭壁碧孱颜,石罅高临毛发寒。

我有胸中一寸铁,湛然如水绝波澜。

谒皇甫清虚

〔李洪〕 〔宋〕

五湖四海仰仪形,道貌天真孰可名。

偶泛仙舟来泽国,回先生后见先生。

含晖亭

〔李洪〕 〔宋〕

渺渺曦车旸谷升,东封日观未容登。

山僧更约中宵看,列炬煌煌现圣灯。

题罗源驿用马驹甫韵

〔李洪〕 〔宋〕

日斜投宿古禅扉,老宿过同东院西。

到处葛藤无用处,试寻梅萼亚疏篱。

题罗源驿用马驹甫韵

〔李洪〕 〔宋〕

今年小稔遍山村,白叟黄童笑倚门。

老瓦为樽赛田祖,石田多稼庆曾孙。

类型

朝代

形式