人间无限伤心事,不得尊前折一枝。

满宫多少承恩者,似有容华妾也无。

满身珠翠将何用,唯与豪家拂象床。

何人种得西施花,千古春风开不尽。


思念


译文、注释、简介、赏析

译文

人世间有太多让人伤心的事,可却不能在尊贵的人面前表露一丝忧伤。 宫殿之中,有多少人才因为受惠而显得有容颜,却没有一个是真正有幸福的。 身上装饰华美的珠宝和钻石有何用处,只是用来在富豪们的象牙制床上蹭过而已。 谁能种出西施般美丽的花朵,千年来春风吹来,都不能吹尽她的美丽。



句其一

〔高骈〕 〔唐〕

手栽桃李十馀春,今日经过重建勋。

句其二

〔高骈〕 〔唐〕

水急鱼难钓,风吹柳易低。

夏日

〔高骈〕 〔唐〕

汗浃衣巾诗癖减,茶盈杯碗睡魔降。

〔高元矩〕 〔唐〕

砚贮寒泉碧,庭堆败叶红。

燕掠琴弦穿静院,吏收诗草下闲庭。

〔高湘〕 〔唐〕

惟有高州是当家。

平流园席上

〔高骈〕 〔唐〕

画舸摇烟水满塘,柳丝轻软小桃香。

却缘龙节为萦绊,好是狂时不得狂。

风筝

〔高骈〕 〔唐〕

夜静弦声响碧空,宫商信任往来风。

依稀似曲才堪听,又被移将别调中。

南征叙怀

〔高骈〕 〔唐〕

万里驱兵过海门,此生今日报君恩。

回期直待烽烟静,不遣征衣有泪痕。

池上送春

〔高骈〕 〔唐〕

持竿闲坐思沉吟,钓得江鳞出碧浔。

回首看花花欲尽,可怜寥落送春心。

写怀二首其二

〔高骈〕 〔唐〕

花满西园月满池,笙歌摇曳画船移。

如今暗与心相约,不动征旗动酒旗。