渔家傲

暖日迟迟花袅袅。

人将红粉争花好。

花不能言惟解笑。

金壶倒。

花开未老人年少。

车马九门来扰扰。

行人莫羡长安道。

丹禁漏声衢鼓报。

催昏晓。

长安城里人先老。



译文、注释、简介、赏析

译文

春天来了,天气变暖了,花儿绽放了。踏青的青年带着姑娘春游赏花,而姑娘的美丽堪与花争艳。其实花儿美,人儿也美,只是“花不能言”。金壶斟酒,畅饮开怀,享受着人生的快乐。 京城虽然车水马龙,往来客商,纷纷扰扰,但行人不要羡慕京城此般繁华热闹。禁城传来击鼓报时的钟声和铜壶滴漏声,这“催”着日出日落,但京城的人们会先衰老的。


注释

渔家傲:词牌名。又名“吴门柳”“忍辱仙人”“荆溪咏”“游仙关”。双调六十二字,前后阕相同,仄韵。 迟迟:舒缓的样子。暖日迟迟:指春天天气渐暖,白天渐长。袅袅(niǎo):纤长柔弱。 将:带领。红粉:女性化妆用的脂粉,此代指美女。争:争胜。 九门:指都城的城门,古制,天子所居之所有九门。此处用九门代指京城。扰扰:纷乱的样子。 长安道:此处代指北宋都城汴京(今河南开封)的街道。 丹禁:帝王所居的宫禁,用红色涂墙,故称丹禁。衢(qú)鼓:即街上的更鼓,唐宋时悬于街头,每天有人按时击鼓报时,以戒出入,防盗贼。 “长安”句:化用白居易《长安道》诗意:“君不见,外州客,长安道,一回来,一回老。”


简介

《渔家傲·暖日迟迟花袅袅》是北宋文学家欧阳修的作品。此词上片以轻快的笔调写青年男女暖日游春的快乐与浪漫,下片笔锋一转,以沉重之笔写京城繁华纷扰及人生易老之叹。全词语言晓畅,上下两片对比鲜明,表达了词人对这种刻板而不自由的、上朝听命的官僚生活的厌倦,以及对城外自由生活的向往。


赏析

北京大学中文系主任、教授费振刚:这首词内容上,语言精炼有力,在一定程度上拓展了词的表现功能。



渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

昨日采花花欲尽。

隔花闻道潮来近。

风猎紫荷声又紧。

低难奔。

莲茎刺惹香腮损。

一缕艳痕红隐隐。

新霞点破秋蟾晕。

罗袖挹残心不稳。

羞人问。

归来剩把胭脂衬。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

红粉墙头花几树。

落花片片和惊絮。

墙外有楼花有主。

寻花去。

隔墙遥见秋千侣。

绿索红旗双彩柱。

行人只得偷回顾。

肠断楼南金锁户。

天欲暮。

流莺飞到秋千处。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

妾解清歌并巧笑。

郎多才俊兼年少。

何事抛儿行远道。

无音耗。

江头又绿王孙草。

昔日采花呈窈窕。

玉容长笑花枝老。

今日采花添懊恼。

伤怀抱。

玉容不及花枝好。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

荷叶田田青照水,孤舟挽在花阴底。

昨夜萧萧疏雨坠,愁不寐,朝来又觉西风起。

雨摆风摇金蕊碎,合欢枝上香房翠。

莲子与人长厮类,无好意,年年苦在中心里。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

一夜越溪秋水满。

荷花开过溪南岸。

贪采嫩香星眼慢。

疏回眄。

郎船不觉来身畔。

罢采金英收玉腕。

回身急打船头转。

荷叶又浓波又浅。

无方便。

教人只得抬娇面。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

幽鹭谩来窥品格。

双鱼岂解传消息。

绿柄嫩香频采摘。

心似织。

条条不断谁牵役。

珠泪暗和清露滴。

罗衣染尽秋江色。

对面不言情脉脉。

烟水隔。

无人说似长相忆。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

为爱莲房都一柄。

双苞双蕊双红影。

雨势断来风色定。

秋水静。

仙郎彩女临鸾镜。

妾有容华君不省。

花无恩爱犹相并。

花却有情人薄幸。

心耿耿。

因花又染相思病。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

妾本钱塘苏小妹。

芙蓉花共门相对。

昨日为逢青伞盖。

慵不采。

今朝斗觉凋零㬠。

愁倚画楼无计奈。

乱红飘过秋塘外。

料得明年秋色在。

香可爱。

其如镜里花颜改。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

十二月严凝天地闭。

莫嫌台榭无花卉。

惟有酒能欺雪意。

增豪气。

直教耳热笙歌沸。

陇上雕鞍惟数骑。

猎围半合新霜里。

霜重鼓声寒不起。

千人指。

马前一雁寒空坠。

渔家傲

〔欧阳修〕 〔宋〕

十一月新阳排寿宴。

黄钟应管添宫线。

猎猎寒威云不卷。

风头转。

时看雪霰吹人面。

南至迎长知漏箭。

书云纪候冰生研。

腊近探春春尚远。

闲庭院。

梅花落尽千千片。