译文、注释、简介、赏析

译文

酒如灵药般巧妙地治愈了我的忧伤,花儿的声音反复地催促我嫁给忧愁。我也明白,忧伤的病症应该被避免,然而可恨的是,流莺的声音又重新唤醒了我的痛楚。



春思二首

〔陆龟蒙〕 〔唐〕

竹外麦烟愁漠漠,短翅啼禽飞魄魄。

此时忆著千里人,独坐支颐看花落。

春思二首

〔陆龟蒙〕 〔唐〕

江南酒熟清明天,高高绿旆当风悬。

谁家无事少年子,满面落花犹醉眠。

访僧不遇

〔陆龟蒙〕 〔唐〕

棹倚东林欲问禅,远公飞锡未应还。

蒙庄弟子相看笑,何事空门亦有关。

答友人

〔陆龟蒙〕 〔唐〕

荆卿雄骨化为尘,燕市应无共饮人。

能说鹔鹴来换酒,五湖赊与一年春。

太湖叟

〔陆龟蒙〕 〔唐〕

细桨轻船卖石归,酒痕狼籍遍苔衣。

攻车战舰繁如织,不肯回头问是非。

类型

朝代

形式