左传·庄公·庄公二十二年

【经】二十二年春王正月,肆大眚。

癸丑,葬我小君文姜。

陈人杀其公子御寇。

夏五月。

秋七月丙申,及齐高傒盟于防。

冬,公如齐纳币。

【传】二十二年春,陈人杀其大子御寇,陈公子完与颛孙奔齐。

颛孙自齐来奔。

齐侯使敬仲为卿。

辞曰:「羁旅之臣,幸若获宥,及于宽政,赦其不闲于教训而免于罪戾,弛于负担,君之惠也,所获多矣。

敢辱高位,以速官谤。

请以死告。

《诗》云:『翘翘车乘,招我以弓,岂不欲往,畏我友朋。

』」使为工正。

饮桓公酒,乐。

公曰:「以火继之。

」辞曰:「臣卜其昼,未卜其夜,不敢。

」君子曰:「酒以成礼,不继以淫,义也。

以君成礼,弗纳于淫,仁也。

」 初,懿氏卜妻敬仲,其妻占之,曰:「吉,是谓『凤皇于飞,和鸣锵锵,有妫之后,将育于姜。

五世其昌,并于正卿。

八世之后,莫之与京。

』」陈厉公,蔡出也。

故蔡人杀五父而立之,生敬仲。

其少也。

周史有以《周易》见陈侯者,陈侯使筮之,遇《观》之《否》。

曰:「是谓『观国之光,利用宾于王。

』代陈有国乎。

不在此,其在异国。

非此其身,在其子孙。

光,远而自他有耀者也。

《坤》,土也。

《巽》,风也。

《乾》,天也。

风为天于土上,山也。

有山之材而照之以天光,于是乎居土上,故曰:『观国之光,利用宾于王。

』庭实旅百,奉之以玉帛,天地之美具焉,故曰:『利用宾于王。

』犹有观焉,故曰其在后乎。

风行而着于土,故曰其在异国乎。

若在异国,必姜姓也。

姜,大岳之后也。

山岳则配天,物莫能两大。

陈衰,此其昌乎。

」 及陈之初亡也,陈桓子始大于齐。

其后亡成,成子得政。



译文、注释、简介、赏析

译文

二十二年春季,陈国人杀了他们的太子御寇。陈国的敬仲和颛孙逃亡到齐国。颛孙又从齐国逃亡到鲁国来。 齐桓公想任命敬仲做卿,他辞谢说:“寄居在外的小臣如果有幸获得宽恕,能在宽厚的政治之下,赦免我的缺乏教训,而得以免除罪过,放下恐惧,这是君王的恩惠。我所得的已经很多了,哪里敢接受这样的高位而很快地招来官员们的指责?谨昧死上告。《诗》说:‘高高的车子,招呼我用的是弓。 难道我不想前去?怕的是我的友朋。’”齐桓公就让他担任了工正官。 敬仲招待齐桓公饮酒,桓公很高兴。天晚了,桓公说:“点上烛继续喝酒。”敬仲辞谢说:“臣只知道白天招待君主,不知道晚上陪饮。不敢遵命。” 君子说:“酒用来完成礼仪,不能没有节制,这是义;由于和国君饮酒完成了礼仪,不使他过度,这是仁。” 当初,懿氏要把女儿嫁给敬仲而占卜吉凶。他的妻子占卜,说:“吉利。这叫做‘凤凰飞翔,唱和的声音嘹亮。妫氏的后代,养育于齐姜。第五代就要昌盛,官位和正卿一样。第八代以后,没有人可以和他争强。’” 陈厉公是蔡国女人所生,所以蔡国人杀了五父而立他为君,生了敬仲。 在敬仲年幼的时候,有一个成周的太史用《周易》去见陈厉公,陈厉公让他占筮,占得的《观》卦变成《否》卦。周太史说:“这就叫做‘出聘观光,利于作上宾于君王’。这个人恐怕要代替陈而享有国家了吧!但不在这里,而在别国,不在这个人身上,而在他的子孙。光,是从另外地方照耀而来的。《坤》是土,《巽》是风,《乾》是天。风起于天而行于土上,这就是山。有了山上的物产,又有天光照射,这就居于地土上,所以说‘出聘观光,利于作上宾于君王’,庭中陈列的礼物上百件,另外进奉束帛玉璧,天上地下美好的东西都具备了,所以说‘利于作上宾于君王’。还有等着观看,所以说他的昌盛在于后代吧!风行走最后落在土地上,所以说他的昌盛在于别国吧!如果在别国,必定是姜姓之国。姜是太岳的后代。山岳高大可以与天相配。但事物不可能两者一样大,陈国衰亡,这个氏族就要昌盛吧!” 等到陈国第一次灭亡,陈桓子才在齐国有强大的势力,后来楚国再次灭亡陈国,陈成子取得了齐国政权。



左传·庄公·庄公二十三年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十有三年春,公至自齐。

祭叔来聘。

夏,公如齐观社。

公至自齐。

荆人来聘。

公及齐侯遇于谷。

萧叔朝公。

秋,丹桓宫楹。

冬十有一月,曹伯射姑卒。

十有二月甲寅,公会齐侯盟于扈。

【传】二十三年夏,公如齐观社,非礼也。

曹刿谏曰:「不可。

夫礼,所以整民也。

故会以训上下之则,制财用之节。

朝以正班爵之义,帅长幼之序。

征伐以讨其不然。

诸侯有王,王有巡守,以大习之。

非是,君不举矣。

君举必书,书而不法,后嗣何观?

」 晋桓、庄之族逼,献公患之。

士蔿曰:「去富子,则群公子可谋也已。

」公曰:「尔试其事。

」士蔿与群公子谋,谮富子而去之。

秋,丹桓宫之楹。

左传·庄公·庄公二十四年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十有四年春王三月,刻桓宫桷。

葬曹庄公。

夏,公如齐逆女。

秋,公至自齐。

八月丁丑,夫人姜氏入。

戊寅,大夫宗妇觌,用币。

大水。

冬,戎侵曹。

曹羁出奔陈。

赤归于曹。

郭公。

【传】二十四年春,刻其桷,皆非礼也。

御孙谏曰:「臣闻之:『俭,德之共也。

侈,恶之大也。

』先君有共德而君纳诸大恶,无乃不可乎!

」 秋,哀姜至。

公使宗妇觌,用币,非礼也。

御孙曰:「男贽大者玉帛,小者禽鸟,以章物也。

女贽不过榛栗枣修,以告虔也。

今男女同贽,是无别也。

男女之别,国之大节也。

而由夫人乱之,无乃不可乎!

」 晋士蒍又与群公子谋,使杀游氏之二子。

士蒍告晋侯曰:「可矣。

不过二年,君必无患。

左传·庄公·庄公二十五年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十有五年春,陈侯使女叔来聘。

夏五月癸丑,卫侯朔卒。

六月辛未,朔,日有食之,鼓、用牲于社。

伯姬归于杞。

秋,大水,鼓、用牲于社、于门。

冬,公子友如陈。

【传】二十五年春,陈女叔来聘,始结陈好也。

嘉之,故不名。

夏六月辛未,朔,日有食之。

鼓,用牲于社,非常也。

唯正月之朔,慝未作,日有食之,于是乎用币于社,伐鼓于朝。

秋,大水。

鼓,用牲于社、于门,亦非常也。

凡天灾,有币无牲。

非日月之眚,不鼓。

晋士蒍使群公子尽杀游氏之族,乃城聚而处之。

冬,晋侯围聚,尽杀群公子。

左传·庄公·庄公二十六年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十有六年春,公伐戎。

夏,公至自伐戎。

曹杀其大夫。

秋,公会宋人、齐人,伐徐。

冬十有二月癸亥,朔,日有食之。

【传】二十六年春,晋士蒍为大司空。

夏,士蒍城绛,以深其宫。

秋,虢人侵晋。

冬,虢人又侵晋。

左传·庄公·庄公二十七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十有七年春,公会杞伯姬于洮。

夏六月,公会齐侯、宋公、陈侯、郑伯同盟于幽。

秋,公子友如陈,葬原仲。

冬,杞伯姬来。

莒庆来逆叔姬。

杞伯来朝。

公会齐侯于城濮。

【传】二十七年春,公会杞伯姬于洮,非事也。

天子非展义不巡守,诸侯非民事不举,卿非君命不越竟。

夏,同盟于幽,陈,郑服也。

秋,公子友如陈,葬原仲,非礼也。

原仲,季友之旧也。

冬,杞伯姬来,归宁也。

凡诸侯之女,归宁曰来,出曰来归。

夫人归宁曰如某,出曰归于某。

晋侯将伐虢,士蒍曰:「不可,虢公骄,若骤得胜于我,必弃其民。

无众而后伐之,欲御我谁与?

夫礼乐慈爱,战所畜也。

夫民让事乐和,爱亲哀丧而后可用也。

虢弗畜也,亟战将饥。

」 王使召伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也。

左传·庄公·庄公二十一年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十有一年春,王正月。

夏五月辛酉,郑伯突卒。

秋七月戊戌,夫人姜氏薨。

冬十有二月,葬郑厉公。

【传】二十一年春,胥命于弭。

夏,同伐王城。

郑伯将王,自圉门入,虢叔自北门入,杀王子颓及五大夫。

郑伯享王于阙西辟,乐备。

王与之武公之略,自虎牢以东。

原伯曰:「郑伯效尤,其亦将有咎。

」五月,郑厉公卒。

王巡虢守。

虢公为王宫于玤,王与之酒泉。

郑伯之享王也,王以后之鞶鉴予之。

虢公请器,王予之爵。

郑伯由是始恶于王。

冬,王归自虢。

左传·庄公·庄公二十年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二十年春王二月,夫人姜氏如莒。

夏,齐大灾。

秋七月。

冬,齐人伐戎。

【传】二十年春,郑伯和王室,不克。

执燕仲父。

夏,郑伯遂以王归,王处于栎。

秋,王及郑伯入于邬。

遂入成周,取其宝器而还。

冬,王子颓享五大夫,乐及遍舞。

郑伯闻之,见虢叔,曰:「寡人闻之,哀乐失时,殃咎必至。

今王子颓歌舞不倦,乐祸也。

夫司寇行戮,君为之不举,而况敢乐祸乎!

奸王之位,祸孰大焉?

临祸忘忧,忧必及之。

盍纳王乎?

」虢公曰:「寡人之愿也。

左传·庄公·庄公十九年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有九年春王正月。

夏四月。

秋,公子结媵陈人之妇于鄄,遂及齐侯、宋公盟。

夫人姜氏如莒。

冬,齐人、宋人、陈人伐我西鄙。

【传】十九年春,楚子御之,大败于津。

还,鬻拳弗纳。

送伐黄,败黄师于碏陵。

还,及湫,有疾。

夏六月庚申卒,鬻拳葬诸夕室,亦自杀也,而葬于絰 初,鬻拳强谏楚子,楚子弗从,临之以兵,惧而从之。

鬻拳曰:「吾惧君以皇。

兵,罪莫大焉。

」遂自刖也。

楚人以为大阍,谓之大伯,使其后掌之。

君子「鬻拳可谓爱君矣,谏以自纳于刑,刑犹不忘纳君于善。

」 初,王姚嬖于庄王,生子颓。

子颓有宠,蒍国为之师。

及惠王即位。

取蒍国之圃以为囿,边伯之宫近于王宫,王取之。

王夺子禽祝跪与詹父田,而收膳夫之秩。

故蒍国、边伯、石速、詹父、子禽祝跪作乱,因苏氏。

秋,五大夫奉子颓以伐王,不克,出奔温。

苏子奉子颓以奔卫。

卫师、燕师伐周。

冬,立子颓。

左传·庄公·庄公十八年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有八年春王三月,日有食之。

夏,公追戎于济西。

秋,有《或虫》。

冬十月。

【传】十八年春,虢公、晋侯朝王,王飨醴,命之宥,皆赐玉五珏,马三匹。

非礼也。

王命诸侯,名位不同,礼亦异数,不以礼假人。

虢公、晋侯、郑伯使原庄公逆王后于陈。

陈妫归于京师,实惠后。

夏,公追戎于济西。

不言其来,讳之也。

秋,有蜮,为灾也。

初,楚武王克权,使斗缗尹之。

以叛,围而杀之。

迁权于那处,使阎敖尹之。

及文王即位,与巴人伐申而惊其师。

巴人叛楚而伐那处,取之,遂门于楚。

阎敖游涌而逸。

楚子杀之,其族为乱。

冬,巴人因之以伐楚。

左传·庄公·庄公十七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有七年春,齐人执郑詹。

夏,齐人歼于遂。

秋,郑詹自齐逃来。

冬,多麋。

【传】十七年春,齐人执郑詹,郑不朝也。

夏,遂因氏,颌氏、工娄氏、须遂氏飨齐戍,醉而杀之,齐人歼焉。