至后

冬至至后日初长,远在剑南思洛阳。

青袍白马有何意,金谷铜驼非故乡。

梅花欲开不自觉,棣萼一别永相望。

愁极本凭诗遣兴,诗成吟咏转凄凉。



译文、注释、简介、赏析

译文

冬至之后,白天渐长而黑夜渐短。我在远远的成都思念洛阳。我在严武的幕府中志不自展,成都虽也有如金谷、铜驼一类的胜地但毕竟不是故乡金谷铜驼。梅花正含苞欲放,我不自觉地想起我洛阳的兄弟朋友。愁闷极了,本想写诗来排愁,没想到越写越凄凉了。


注释

日初长:指冬至之后,白天逐渐由短变长。 剑南:这里指蜀地。因在剑门关以南,故称。 青袍白马:此和《洗兵行》中所用不是一个意思。这里指的是幕府生活。庾信《哀江南赋》:“青袍如草,白马如练。”东汉《张湛传》:帝见湛,辄言白马生且又谏矣。 金谷、铜驼: 邵注:金谷园、铜驼陌,皆洛阳胜地。石崇《金谷诗序》:“余别庐在河南县界金谷涧。”陆机《洛阳记》:汉铸铜驼二枚,在宫南四会道头,夹路相对。 非故乡:金谷铜驼,洛阳皆遭乱矣,物是人非。 棣萼:《诗》:“棠棣之华,萼不韡韡。”棣萼,以比喻兄弟。 愁极:意为愁苦极时本欲借诗遣怀,但诗成而吟咏反觉更添凄凉。


简介

《至后》是杜甫在广德二年(764年)冬至前后所做的七言律诗。此诗为故乡未平,诗人远羁剑外,触景伤情,故借诗咏怀。当时杜甫正在剑南朋友严武那里做幕僚,杜甫此时虽蒙剑南节度使严武的器重,过着青袍白马的幕府生活,但有志不得伸,有乡不得归,身在四川,心在洛阳,杜甫的青少年时期是在洛阳度过的。秋去冬来,花开花落,物换星移,触景伤情。于是只好借诗咏怀,排遣苦闷。全诗兼用比,兴手法,表达了诗人眷恋乡土和怀念兄弟的真挚感情。


赏析

仇兆鳌:《杜诗详注》卷十四笺:“金谷铜驼,洛阳遭乱矣。因梅花而念棣萼(兄弟),总是触物伤怀。” 清黄生:《杜诗说》,“青袍白马有何意,金谷铜驼非故乡。”梁大同中童谣云:青丝白马寿阳来。后侯景反著青袍,乘白马,青丝为辔以应之。三句盖用此事,喻禄山之乱。有何意者,谑之之辞。如“盗贼尔犹存,则怪之之辞也。四句与]寡妻群盗非今日同法。言因寇乱。 朱瀚曰:此诗疑赝作。复点至字,累坠。日初长,剩语。有何意,可发一笑。金谷铜驼,正是故乡,但可云风景非昔耳。不自觉,冗率。竟以棣萼为兄弟,亦是俚习。七八如村务火酒,薄劣异常。



寄岑嘉州

〔杜甫〕 〔唐〕

不见故人十年馀,不道故人无素书。

愿逢颜色关塞远,岂意出守江城居。

外江三峡且相接,斗酒新诗终日疏。

谢朓每篇堪讽诵,冯唐已老听吹嘘。

泊船秋夜经春草,伏枕青枫限玉除。

眼前所寄选何物,赠子云安双鲤鱼。

赤甲

〔杜甫〕 〔唐〕

卜居赤甲迁居新,两见巫山楚水春。

炙背可以献天子,美芹由来知野人。

荆州郑薛寄书近,蜀客郗岑非我邻。

笑接郎中评事饮,病从深酌道吾真。

滟滪

〔杜甫〕 〔唐〕

滟滪既没孤根深,西来水多愁太阴。

江天漠漠鸟双去,风雨时时龙一吟。

舟人渔子歌回首,估客胡商泪满襟。

寄语舟航恶年少,休翻盐井横黄金。

白帝

〔杜甫〕 〔唐〕

白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。

高江急峡雷霆斗,翠木苍藤日月昏。

戎马不如归马逸,千家今有百家存。

哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村。

白帝城最高楼

〔杜甫〕 〔唐〕

城尖径昃旌旆愁,独立缥缈之飞楼。

峡坼云霾龙虎卧,江清日抱鼋鼍游。

扶桑西枝对断石,弱水东影随长流。

杖藜叹世者谁子,泣血迸空回白头。

送舍弟频

〔杜甫〕 〔唐〕

诸姑今海畔,两弟亦山东。

去傍干戈觅,来看道路通。

短衣防战地,匹马逐秋风。

莫作俱流落,长瞻碣石鸿。

送舍弟频

〔杜甫〕 〔唐〕

风尘暗不开,汝去几时来。

兄弟分离苦,形容老病催。

江通一柱观,日落望乡台。

客意长东北,齐州安在哉。

送舍弟频

〔杜甫〕 〔唐〕

岷岭南蛮北,徐关东海西。

此行何日到,送汝万行啼。

绝域惟高枕,清风独杖藜。

危时暂相见,衰白意都迷。

黄河二首

〔杜甫〕 〔唐〕

黄河西岸是吾蜀,欲须供给家无粟。

愿驱众庶戴君王,混一车书弃金玉。

黄河二首

〔杜甫〕 〔唐〕

黄河北岸海西军,椎鼓鸣钟天下闻。

铁马长鸣不知数,胡人高鼻动成群。