北征赋

余遭世之颠覆兮,罹填塞之阨灾。

旧室灭以丘墟兮,曾不得乎少留。

遂奋袂以北征兮,超绝迹而远游。

朝发轫于长都兮,夕宿瓠谷之玄宫。

历云门而反顾,望通天之崇崇。

乘陵岗以登降,息郇邠之邑乡。

慕公刘之遗德,及行苇之不伤。

彼何生之优渥,我独罹此百殃?

故时会之变化兮,非天命之靡常。

登赤须之长阪,入义渠之旧城。

忿戎王之淫狡,秽宣后之失贞。

嘉秦昭之讨贼,赫斯怒以北征。

纷吾去此旧都兮,騑迟迟以历兹。

遂舒节以远逝兮,指安定以为期。

涉长路之绵绵兮,远纡回以樛流。

过泥阳而太息兮,悲祖庙之不修。

释余马于彭阳兮,且弭节而自思。

日晻晻其将暮兮,睹牛羊之下来。

寤旷怨之伤情兮,哀诗人之叹时。

越安定以容与兮,遵长城之漫漫。

剧蒙公之疲民兮,为强秦乎筑怨。

舍高亥之切忧兮,事蛮狄之辽患。

不耀德以绥远,顾厚固而缮藩。

首身分而不寤兮,犹数功而辞鱤。

何夫子之妄说兮,孰云地脉而生残。

登鄣隧而遥望兮,聊须臾以婆娑。

闵獯鬻之猾夏兮,吊尉漖于朝那。

从圣文之克让兮,不劳师而币加。

惠父兄于南越兮,黜帝号于尉他。

降几杖于藩国兮,折吴濞之逆邪。

惟太宗之荡荡兮,岂曩秦之所图。

隮高平而周览,望山谷之嵯峨。

野萧条以莽荡,迥千里而无家。

风猋发以漂遥兮,谷水灌以扬波。

飞云雾之杳杳,涉积雪之皑皑。

雁邕邕以群翔兮,□鸡鸣以哜哜。

游子悲其故乡,心怆悢以伤怀。

抚长剑而慨息,泣涟落而沾衣。

揽余涕以于邑兮,哀生民之多故。

夫何阴曀之不阳兮,嗟久失其平度。

谅时运之所为兮,永伊郁其谁愬?

乱曰:夫子固穷游艺文兮,乐以忘忧惟圣贤兮?

达人从事有仪则兮,行止屈申与时息兮?

君子履信无不居兮,虽之蛮貊何忧惧兮?



译文、注释、简介、赏析

译文

我生逢时局动荡啊,深受乱世的灾殃。故园被夷为丘墟啊,已不能安居家乡,决心向北方出走啊,要到无人迹的遥远他方。 早上从长安启程啊,晚住瓠谷的甘泉宫旁。经过云门而回头看望啊,通天台高耸在云层之上。登上了大土山又接着下降,投宿在郇县的邠乡。思蔡公刘的仁慈心肠,不忍把路边的芦苇踩伤。它们生长的条件何等优越,我却偏遇到许多祸殃。原因是形势发生了变化啊,不是天道已不正常。 登上了长长的赤须斜坡,进入了义渠这座旧城。愤恨当年的戎王狡诈荒淫,宣太后也淫秽而不贞。赞叹秦昭王能够讨贼,怀着盛怒而率军北征。我心绪紊乱离开了旧都啊,马慢慢地经过这座古城。我将纵辔奔驰而远去啊,直到安定郡的治所高平。遥望前面道路茫茫啊,迂回曲折而又漫长。经过泥阳而深深叹息啊,祖庙不修使我悲伤。我放马在边远的彭阳啊,停下车而深自思量。日光暗淡将近黄昏啊,见牛羊已经下了山岗。领会到旷夫怨女的痛苦啊,体会到诗人感时的悲伤。 进入安定郡境慢慢前进啊,沿着那迢迢的长城。怨蒙恬过分地役使人民啊,为强秦筑下了深重怨恨。不顾赵高、胡亥的深切忧患啊,只去防卫辽远的蛮夷敌兵,不发扬恩德安抚远方啊,只修筑城墙来保卫边境。直到临死都不醒悟啊,还数说功劳不把错误承认。他把致死的原因说得多荒唐啊,以为是修城时挖断地脉的报应。登上关塞的烽火亭而遥望啊,盘桓不定思绪如麻。追忆当年匈奴乱华啊,吊念都尉孙卭阵亡于朝那。圣明的文帝能克制忍让啊,不兴师讨伐而以恩德感化。给僭号的南越王以恩惠啊,让他自觉把帝号撤下;赏赐几杖给吴王刘濞啊,使他叛乱的阴谋难以猝发。想文帝的恩德广大无边啊,岂是过去的秦朝所能够到达。 登上了高平县而四面观看啊,见山谷是多么崇高峻险。旷野萧条茫茫无边啊,千里之内都没有人烟。疾风劲吹飘飘于天空啊,溪水倾泻翻起了波澜。浓云密雾在动荡飞扬啊,皑皑的积雪在闪着寒光。群雁鸣叫着向南飞翔啊,鹍鸡在风中哜哜地悲唱。远方的游子怀念故乡啊,内心充满忧郁悲伤。抚着长剑声声叹息啊,滚滚珠泪沾湿衣裳。试揩眼泪而哽咽抽噎啊,痛心人民的苦难深长。为什么天空阴沉不见太阳啊,国家的法度长期都不能正常,是时运的变化造成了这种情况啊,向谁去倾诉这忧郁的衷肠? 总之:孔子在困苦中能守节操而学艺文啊,能够乐而忘忧只有圣贤啊。达人行事须按原则啊,一切行动适应形势啊。坚持忠信四海为家啊,虽到蛮荒有何忧惧啊。


注释

颠覆:指国家灭亡。 罹(lí):遭遇。 填塞:比喻因地方力量割据造成的国家政令不能通行。 阨(è)灾:危困之灾。 旧室:指西汉王室。 丘墟:废墟。 曾:乃,竟。 少(shāo):通“稍”。 奋袂(mèi):举袖,发奋的样子。 北征:北行。 超:远。 绝迹:人迹不至的地方,指远方。 发轫(rèn):指出发。 长都:指长安。 瓠(hù)谷:山谷名。 玄宫:冬季天子校猎时的离宫,皆在长安西。 历:经。 云门:云阳县(在今陕西省隆化县西北)城门。 通天:台名,在甘泉宫(在云阳县西)中。 崇崇:高峻的样子。 乘:登。 陵冈:山陵山冈。 登降:或登或降。 息:停歇。郇(xún)邠(bīn):郇为邑名,在今陕西郇邑县南。郇邑有邠乡。 公刘:周民族远祖,率其族人迁于邠地,发展农业,人民安乐。 及:延及。《行苇》:《诗经》篇名,其开始二句希望牛羊不要踩伤成行的芦苇。连上句是说:公刘的遗德推及到了草木。 彼:指曾经居住在邠地的周先民。 何:何其,多么。 优渥(wò):丰厚优裕。 罹:遭遇。 百殃:各种的灾祸。 时会:时势。 靡(mǐ)常:无常。 赤须:板名,在北地郡(今甘肃和宁夏一带)。 长扳:长坡。 义渠:春秋战国时西戎国名,也是城邑名。在今甘肃省东部。战国时为秦国兼并。 戎王:指义渠国王。 淫狡:淫乱。 秽:不洁。 宣后:秦昭王之母宣太后。 赫:暴怒的样子。 征:指征讨。据《史记·匈奴列传》载:秦昭王时,义渠戎王和宣太后通奸,生二子。后来宣大后诈杀戎王于甘泉宫,秦国于是发兵讨灭义渠国。 纷:内心扰乱的样子。 去:离。 旧都:指长安。 騑(fēi):即骖,驾车时处于两外侧的马。迟迟:走得很慢的样子。历兹:路经此处。 舒节:舒展志节,此处有出发的意思。 安定:郡名,治所在高平(今宁夏回族自治区固原县)。 期:目的地。 绵绵:漫长的样子。 纤回:绕道纤远的样子。 樛(jiū)流:曲折的样子。 泥阳:县名,在今甘肃省宁县东。 太息:叹息。 祖庙:指班彪自己的祖庙。据《汉书·叙传》载,秦朝末年,班彪远祖班壹避乱于楼烦,为边地豪雄。所以泥阳也有他的庙。 修:修缮。 彭阳:县名,在今甘肃省镇原县东。 弥节:停止鞭策。 晻(yǎn)晻:昏暗的样子。 覩(dǔ):“睹”字的异体。 寤(wù):通“悟”,明白。 怨旷:女子无夫为怨,男子无妻为旷。此处指夫妻分离。 诗人:指《诗经》的作者。 叹时:写黄昏时刻妻子思念丈夫的心情。 安定:县名,在今甘肃泾川县。 容与:缓慢而行的样子。 漫漫:长远的样子。 剧:过分。 蒙公:即蒙恬,齐人,为秦将而筑长城。 疲民:疲劳之民。 筑怨:指筑长城。因为筑长城,加重人民痛苦招致人民的怨恨,所以说“筑怨”。 高亥:指赵高和秦二世胡亥。 切忧:近忧。 事:从事。 蛮狄:指匈奴。 辽患:远方的祸患。据《史记·秦始皇本纪》载,方士进录图书说:“亡秦者胡也”。秦始皇于是大举发兵击胡,而不知道“胡”指身旁的胡亥。 耀德:发扬道德的光辉。 绥远:安抚远方的蛮夷。 顾:反而。 缮(shàn)藩:指修筑长城一类的边防。 数功:自数其功劳。 辞諐(qiān):推辞过错。諐,通“愆”。 夫子:指蒙恬。 妄说:虚妄之说。 地脉而生残:即毁坏地脉。蒙恬临终时说自己所以有死罪,是因为筑长城而毁坏了地脉。连上句大意是说:蒙恬把自己的死归于毁坏地脉是虚诞之谈。 鄣(zhāng)隧:指城垣。鄣,小城。隧,烽火台。 须臾:即从容。 婆娑:即蹒跚;皆徘徊不去的样子。 闵(mǐn):忧伤。 獯(xūn)鬻(yù):即“猃狁”,汉代通称为匈奴。 猾(huá):扰乱。 夏:华夏。 尉卭(qióng):指北地都尉孙卭,汉文帝时人,被匈奴杀死在朝那。 朝那:县名,在今宁夏回族自治区固原县东南。 圣文:指汉文帝刘恒。 克让:能够忍让。 币加:加以币帛。币,指币帛,古代用以馈赠的礼物。 惠:施惠。 南越:古国名。 连上句:据《史记,南越尉伦列传》载,南越尉佗自立为武帝,汉文帝召来尉佗的兄弟给予高官重赐,于是尉佗自去帝号而称臣。 降几杖:赐几杖。古代老人居则倚几,行则携杖。 藩国:指诸侯国。 折:摧折。 吴濞(bì):即吴王濞。《史记·吴王濞列传》载:吴王濞稍失藩臣之礼,称病不朝,汉文帝不仅不责备,反而赐几杖,准予不朝。 太宗:汉文帝的庙号。 荡荡:道德广大的样子。 曩(nǎng):从前。 图:图谋。 隮(jī):登。 高平:县名。 嵯峨:高峻的样子。 莽荡:旷远的样子。 迥(jiǒng):远。 猋(biāo):迅疾的样子。 漂遥:风疾的样子。 灌:原作凗,从李善本改。灌,注。 飞:飞越。 杳杳:深远昏暗的样子。 皑(ái)皑:雪白的样子。 邕(yōng)邕:雁声。 鹍(kūn)鸡:鸟名。 哜(jiē)哜:鸟声。 游子:班彪自称。悲:思。 怆(chuàng)悢(liàng):悲伤的样子。 慨息:叹息。 涟落:泪流的样子。沾:沾湿。 揽:擦拭。于邑:通“呜咽”。 多故:多难。 阴曀(yì):形容天下混乱的样子。曀,阴而有风。阳,晴。 平度:正常的法度。 谅:确实。 永:长。 伊郁:幽怨的样子。 夫子:指孔子。 固:固然。 艺文:指作为周代礼乐表现形式的六艺。 圣贤:指孔子。孔子自称“乐以忘忧“。 达人:通达事理的人。 仪则:法则。 行止屈申:指各种行为举止。 与时,患兮:指符合时势变化。 息:指消息。增长和熄灭。 履信:践行诚信。 无不居兮:无所不能居处。 之:往。 蛮貉(mò):本是古人对北方部族的称呼,此指班彪前往避难的地方。


简介

《北征赋》是东汉文学家班彪的一篇赋。此赋首先写作者自己遭遇乱世,不得已而北征;接着写途中所见所感,以史学家的眼光,吊古评史,寄寓感慨;最后感伤时事,并以圣贤达人乐以忘忧、与时屈伸自勉,抒发对西汉末期朝政腐败、造成人民巨大灾难的不满情绪。全赋语言质朴而含蓄,情调深沉,引人深思。


赏析

明·陈山毓《赋略》:“文温以丽,意悲而远,斯赋有焉。后之纪行者,大率祖此。” 明·孙月峰《孙月峰先生评文选》:“不甚极思,然后古朴有余,亦苍然有色。” 近代·王先谦《诗三家义集疏》:“班彪《北征赋》:‘日晻晻其将暮兮,睹牛羊之下来。寤怨旷之伤情兮,哀诗人之叹时。’班氏世习《齐诗》,赋云‘怨旷伤情’,知齐义以此诗‘君子’,为室家之词。”



王命论

〔班彪〕 〔汉〕

昔在帝尧之禅 ,曰:“咨!

尔舜,天之历数在尔躬 。

”舜亦以命禹 。

暨于翟、契气咸佐唐、虞 ,光济四海,弈世载德 。

至于汤、武 ,而有天下。

虽其遭遇异时,禅代不同,至于应天顺人,其摇一焉 。

是故刘氏承尧之作,氏族之世著于《 春秋》 。

唐据火德,而汉绍之。

始起沛泽 ,则神母夜号,以彰赤帝之符。

由是言之,帝王之柞,必有明圣显鳃之德,丰功厚利积累之业,然后精诚通于神明,流泽加于生民。

故能为鬼神所福飨,天下所归往。

未见运世无本、功德不纪 ,而得倔起在此位者也!

世俗见高祖兴于布衣,不达其故,以为适遭暴乱,得奋其剑。

游说之士,至比天下于逐鹿 ,幸捷而得之。

不知神器有命,不可以智力求。

悲夫,此世之所以多乱臣贼子者也。

若然者,岂徒暗于天道哉?

又不睹之于人事矣!

夫饿谨流隶 ,饥寒道路,思有短褐之袭 ,担石之蓄,所愿不过一金 ,终于转死沟壑,何则?

贫穷亦有命也。

况乎天子之贵,四海之富,神明之柞,可得而妄处哉?

故虽遭催厄会,窃其权柄,勇如信、布,强如梁、籍,成如王莽,然卒润镬伏领 ,烹酿分裂 !

又况么么不及数子 ,而欲暗干天位者也 ?

是故鸳赛之乘气不骋千里之途。

燕雀之畴,不奋六翩之用 。

寞税之材 ,不荷栋梁之任。

斗答之子 ,不秉帝王之重。

《 易》 曰:“鼎折足,覆公谏 。

”不胜其任也。

当秦之末,豪杰共推陈婴而王之,婴母止之曰:“自吾为子家妇,而世贫贱,今卒富贵,不祥。

不如以兵属人,事成,少受其利。

不成,祸有所归。

”婴从其言,而陈氏以宁 。

王陵之母,亦见项氏之必亡,而刘氏之将兴也。

是时,陵为汉将,而母获于楚。

有汉使来,陵母见之,谓曰:“愿告吾子,汉王长者,必得天下,子谨事之,无有二心!

”遂对汉使伏剑而死,以固勉陵。

其后果定于汉,陵为宰相,封侯 石夫以匹妇之明,犹能推事理之致,探祸福之机,全宗祀于无穷,垂策书于春秋,而况大丈夫之事乎!

是故穷达有命,吉凶由人,婴母知废,陵母知兴。

审此二者,帝王之分决矣。

盖在高祖,其兴也有五:一曰帝尧之苗裔,二曰体貌多奇异 ,三曰神武有征应,四曰宽明而仁恕,五曰知人善任使。

加之以信诚好谋,达于听受,见善如不及,用人如由己,从谏如顺流,趣时如响赴。

当食吐哺,纳子房之策 。

拔足挥洗,揖哪生之说 。

悟戍卒之言,断怀土之情 。

高四皓之名,割肌肤之爱 。

举韩信于行阵 ,收陈平于亡命 。

英雄陈力,群策毕举,此高祖之大略,所以成帝业也。

若乃灵瑞符应,又可略闻矣:初,刘温妊高祖,而梦与神遇,震电晦冥,有龙蛇之怪 。

及长而多灵,有异于众。

是以王武感物而折契乳吕公睹形而进女 ,秦皇东游以压其气 ,吕后望云而知所处 ,始受命则白蛇分,西入关则五星聚 。

故淮阴、留侯谓之“天授,非人力也 。

” 历古今之得失,验行事之成败,稽帝王之世运 ,考五者之所谓。

取舍不厌斯位 ,符瑞不同斯度,而苟昧权利,越次妄据,外不量力,内不知命,则必丧保家之主 ,失天年之寿 ,遇折足之凶,伏斧铺之诛。

英雄诚知觉痞,畏若祸戒,超然远览,渊然深识,收陵、婴之明分,绝信、布之凯觑 ,距逐鹿之替说 ,审神器之有授,毋贪不可冀,为二母之所笑,则福柞流于子孙,天禄其永终矣。

东征赋

〔班昭〕 〔汉〕

惟永初之有七兮,余随子乎东征。

时孟春之吉日兮,撰良辰而将行。

乃举趾而升舆兮,夕予宿乎偃师。

遂去故而就新兮,志怆悢而怀悲!

明发曙而不寐兮,心迟迟而有违。

酌鞰酒以弛念兮,喟抑情而自非。

谅不登樔而椓蠡兮,得不陈力而相追。

且从众而就列兮,听天命之所归。

遵通衢之大道兮,求捷径欲从谁?

乃遂往而徂逝兮,聊游目而遨魂!

历七邑而观览兮,遭巩县之多艰。

望河洛之交流兮,看成皋之旋门。

既免脱于峻崄兮,历荥阳而过卷。

食原武之息足,宿阳武之桑间。

涉封丘而践路兮,慕京师而窃叹!

小人性之怀土兮,自书传而有焉。

遂进道而少前兮,得平丘之北边。

入匡郭而追远兮,念夫子之厄勤。

彼衰乱之无道兮,乃困畏乎圣人。

怅容与而久驻兮,忘日夕而将昏。

到长垣之境界,察农野之居民。

睹蒲城之丘墟兮,生荆棘之榛榛。

惕觉寤而顾问兮,想子路之威神。

卫人嘉其勇义兮,讫于今而称云。

蘧氏在城之东南兮,民亦尚其丘坟。

唯令德为不朽兮,身既没而名存。

惟经典之所美兮,贵道德与仁贤。

吴札称多君子兮,其言信而有徵。

后衰微而遭患兮,遂陵迟而不兴。

知性命之在天,由力行而近仁。

勉仰高而蹈景兮,尽忠恕而与人。

好正直而不回兮,精诚通于明神。

庶灵祇之鉴照兮,佑贞良而辅信。

乱曰:君子之思,必成文兮。

盍各言志,慕古人兮。

先君行止,则有作兮。

虽其不敏,敢不法兮。

贵贱贫富,不可求兮。

正身履道,以俟时兮。

修短之运,愚智同兮。

靖恭委命,唯吉凶兮。

敬慎无怠,思嗛约兮。

清静少欲,师公绰兮。

机赋

〔王逸〕 〔汉〕

舟车栋宇,粗工也。

杵臼碓硙,直巧也。

匜盘材缕,小用也。

至于织机,功用大矣。

素朴醇一,野处穴藏。

上自太始,下讫羲皇。

帝轩龙跃,庶业是昌。

俯覃圣思,仰览三光。

悟彼织女,终日七襄。

爰制布帛,始垂衣裳。

于是取衡山之孤桐,南岳之洪樟。

结灵根于盘石,托九层于岩旁。

性条畅以端直,贯云表而剀良。

仪凤晨鸣翔其上,怪兽群萃而陆梁。

于是乃命匠人,潜江奋骧。

逾五岭,越九冈。

斩伐剖析,拟度短长。

胜复回转,克像干形。

大匡淡泊,拟则川平。

光为日月,盖取昭明。

三轴列布,上法台星。

两骥齐首,俨若将征。

方员绮错,极妙穷奇。

虫禽品兽,物有其宜。

免耳跧伏,若安若危。

猛犬相守,窜身匿蹄。

高楼双峙,下临清池。

游鱼衔饵,瀺灂其陂。

鹿卢并起,纤缴俱垂。

宛若星图,屈伸推移。

一往一来,匪劳匪疲。

于是暮春代谢,朱明达时。

蚕人告讫,舍罢献丝。

或黄或白,蜜蜡凝脂。

纤纤静女,经之络之。

尔乃窈窕淑媛,美色贞怡。

解鸣佩,释罗衣。

披华幕,登神机。

乘轻杼,揽床帷。

动摇多容,俯仰生姿。

览海赋

〔班彪〕 〔汉〕

余有事于淮浦,览沧海之茫茫。

悟仲尼之乘桴,聊从容而遂行。

驰鸿濑以缥鹜,翼飞风而回翔。

顾百川之分流,焕烂漫以成章。

风波薄其裔裔,貌浩浩以汤汤。

指日月以为表,索方瀛与壶梁。

曜金璆以为阙,次玉石而为堂。

蓂芝列于阶路,涌醴渐于中唐。

朱紫彩烂,明珠夜光。

松乔坐于东序,王母处于西箱。

命韩众与岐伯,讲神篇而校灵章。

愿结旅而白话,因离世而高游。

骋飞龙之骖驾,历八极而迥周。

遂竦节而响应,忽轻举以神浮。

遵霓雾之掩荡,登云途以凌厉。

乘虚风而体景,超太清以增逝。

麾天阍以启路,辟阊阖而望余。

通王谒于紫宫,拜太一而受符。

温泉赋

〔张衡〕 〔汉〕

阳春之月,百草萋萋。

余在远行,顾望有怀。

遂适骊山,观温泉,洛神井,风中峦,壮厥类之独美,思在化之所原,美洪泽之普施,乃为赋云: 览中域之珍怪兮,无斯水之神灵。

控汤谷于瀛洲兮,濯日月乎中营。

荫高山之北延,处幽屏以闲清。

于是殊方交涉,骏奔来臻。

士女晔其鳞萃兮,纷杂遝其如烟。

乱曰:天地之德,莫若生兮。

帝育蒸人,懿厥成兮。

六气淫错,有疾疠兮。

温泉汨焉,以流秽兮。

蠲除苛慝,服中正兮。

熙哉帝载,保性命兮。

隶势

〔蔡邕〕 〔汉〕

鸟迹之变,乃惟佐隶。

蠲彼繁文,崇此简易。

厥用旣宏,体象有度。

奂若星陈,郁若云布。

其大径寻,细不容髪,随事从宜,靡有常制。

或穹窿恢廓,或栉比针列。

或砥平绳直,或蜿蜒胶戾。

或长邪角趣,或规旋矩折。

修短相副,异体同势,奋笔轻举,离而不绝。

纤波浓点,错落其间。

若钟虡设张,庭燎飞烟。

崭嵓嶻嵯,高下属连。

似崇台重宇,层云冠山。

远而望之,若飞龙在天。

近而察之,心乱目眩。

奇姿谲诞,不可胜原。

研桑所不能计,辛赐所不能言。

何草篆之足算,而斯文之未宣?

岂体大之难睹?

将秘奥之不传?

聊俯仰而详观,举大较而论旃。

篆势

〔蔡邕〕 〔汉〕

字画之始,因于鸟迹,仓颉循圣,作则制文。

体有六篆,要妙入神。

或象龟文,或比龙鳞,纡体效尾,长翅短身。

颓若黍稷之垂颖,蕴若虫蛇之棼緼。

扬波振激,鹰跱觯鸟震,延颈协翼,势似凌云。

或轻举内投,微本浓末,若绝若连,似露缘丝,凝垂下端。

从者如悬,衡者如编,杳杪邪趣,不方不圆,若行若飞,蚑蚑翾翾。

远而望之,若鸿鹄群游,络绎迁延。

迫而视之,湍漈不可得见,指撝不可胜原。

研桑不能数其诘屈,离娄不能睹其隙间。

般倕揖让而辞巧。

籀诵拱手而韬翰。

处篇籍之首目,粲粲彬彬其可观。

摛华艳于纨素,为学艺之范闲。

嘉文德之弘蕴,懿作者之莫刊。

思字体之俯仰,举大略而论旃。

笔论

〔蔡邕〕 〔汉〕

书者,散也。

欲书先散怀抱,任情恣性,然后书之。

若迫于事,虽中山兔毫,不能佳也。

夫书,先默坐静思,随意所适,言不出口,气不盈息,沉密神彩,如对至尊,则无不善矣。

为书之体,须入其形。

若坐若行,若飞若动,若往若来,若卧若起,若愁若喜,若虫食木叶,若利剑长戈,若强弓硬矢,若水火,若云雾,若日月。

纵横有可象者,方得谓之书矣。

九势

〔蔡邕〕 〔汉〕

夫书肇于自然,自然既立,阴阳生矣,阴阳既生,形势出矣。

藏头护尾,国在其中,下笔用力,肌肤之丽。

故曰:势来不可止,势去不可遏,惟笔软则奇怪生焉。

凡落笔结字,上皆覆下,下以承上,使其形势递相映带,无使势背。

转笔,宜左右回顾,无使节目孤露。

藏锋,点画出入之迹,欲左先右,至回左亦尔。

藏头,圆笔属纸,令笔心常在点画中行。

护尾,画点势尽,力收之。

疾势,出于啄磔之中,又在竖笔紧趯之内。

掠笔,在于趱锋峻趯用之。

涩势,在于紧駃战行之法。

横鳞,竖勒之规。

此名九势,得之虽无师授,亦能妙合古人。

须翰墨功多,即造妙境耳。

穷鸟赋(含序)

〔赵壹〕 〔汉〕

昔原大夫赎桑下绝气,传称其仁。

秦越人还虢太子结脉,世著其神。

设曩之二人不遭仁遇神,则结绝之气竭矣。

然而脯出乎车?,针石运乎手爪。

今所赖者,非直车之脯,手爪之针石也。

乃收之于斗极,还之于司命,使干皮复含血,枯骨复被肉,允所谓遭仁遇神,真所宜传而著之。

余畏禁,不敢班班显言,窃为《穷鸟赋》一篇。

其辞曰:有一穷鸟,戢翼原野。

罼网加上,机阱在下。

缴弹张右,翼弓彀左。

飞丸缴矢,交集于我。

思飞不得,欲鸣不可。

举头畏触,摇足恐堕。

内怀怖急,乍冰乍火。

幸赖大贤,我矜我怜。

昔济我南,今振我西。

鸟也虽顽,犹识密恩。

内以书心,外用告天。

天乎柞贤,归贤永年。

且公且侯,子子孙孙。