浣溪沙·蓼岸风多橘柚香

蓼岸风多橘柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光。

目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘。



译文、注释、简介、赏析

译文

长满蓼花的岸边,风里飘来橘袖浓浓的香,我伫立在江边远眺,楚天寥廓,江水滔滔流向东方。那一片远去的孤帆,在水天交汇处泛起一点白光。 我的目光追随着飞去的鸿雁,直到他的身影消失在远方。思绪有如不尽的江水,随着茫茫的江涛漂荡。秋的红兰,江的碧波,一定会让他怀念深情的潇湘。


注释

蓼岸:开满蓼花的江岸。蓼,红蓼,秋日开花,多生水边。 橘柚:橘和柚两种果树。 楚天:古时长江中下游一带属楚国。故用以泛指南方的天空。 片帆:指孤舟。 孤光:指片帆在日光照耀下的闪光。 征鸿:远飞的大雁,此喻离别而去的亲人。 杳杳:深远貌。 兰红:即红兰,植物名,秋开红花。江淹《别赋》:“见红兰之受露,望青楸之催霜。”忆潇湘:比喻分别在天涯的亲人,相互在殷切地思念着。传说舜南巡时,其妃娥皇、女英未同行,她们深感不安,随后赶去。在洞庭湖畔时,闻舜已死,悲痛不已,溺于湘水而死。



浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

桃杏风香帘幕闲,谢家门户约花关,画梁幽语燕初还。

绣阁数行题了壁,晓屏一枕酒醒山,却疑身是梦云间。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

花渐凋疏不耐风,画帘垂地晚堂空,堕阶萦藓舞愁红。

腻粉半黏金靥子,残香犹暖绣薰笼,蕙心无处与人同。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

揽镜无言泪欲流,凝情半日懒梳头,一庭疏雨湿春愁。

杨柳只知伤怨别,杏花应信损娇羞,泪沾魂断轸离忧。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

半踏长裾宛约行,晚帘疏处见分明,此时堪恨昧平生。

早是销魂残烛影,更愁闻著品弦声,杳无消息若为情。

浣溪沙

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

兰沐初休曲槛前,暖风迟日洗头天,湿云新敛未梳蝉。

翠袂半将遮粉臆,宝钗长欲坠香肩,此时模样不禁怜。

八拍蛮

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

孔雀尾拖金线长,怕人飞起入丁香。

越女沙头争拾翠,相呼归去背斜阳。

荆台

〔孙光宪〕 〔五代十国〕

百尺荆台草径荒,如何前日谓云阳。

古今不尽迁移恨,依旧台边水渺茫。

杂曲歌辞杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

十首当年有旧词,唱青歌翠几无遗。

未曾得向行人道,不为离情莫折伊。

杂曲歌辞杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

春来绿树遍天涯,未见垂杨未可夸。

晴日万株烟一阵,闲坊兼是莫愁家。

杂曲歌辞杨柳枝

〔孙鲂〕 〔五代十国〕

暖傍离亭静拂桥,入流穿槛绿摇摇。

不知落日谁相送,魂断千条与万条。