谢赵士原送酒

爱君好句能胜酒,顾我无心久似灰。

老病深藏如怯暑,未妨初伏送诗来。



译文、注释、简介、赏析

译文

爱人能说好的话比喝酒还要令人陶醉,而我对此毫无兴趣已经陷入了无聊的状态。虽然我已经年老多病,但我仍然保持着坚持,就像怯懦的夏天一样。这并没有妨碍我在初伏这个时候给你送上我的诗篇。



雪中奉简张子直

〔吕本中〕 〔宋〕

深居畏雪谩添衣,过了梅花病不知。

同住荒越懒还往,一年天气最寒时。

赠唐虎

〔吕本中〕 〔宋〕

白酒因循久绝倾,小诗聊复赠君行。

故人若问庵中事,但道春来太瘦生。

初十日王震秀才家探梅

〔吕本中〕 〔宋〕

不问主人聊一来,水亭风榭小徘徊。

春风大似私南土,未腊江梅半欲开。

谢赵士原送酒

〔吕本中〕 〔宋〕

老来疾病与时添,苦怕香醪如蜜甜。

安得泻瓶清似水,主人应未笑无厌。

谢赵士原送酒

〔吕本中〕 〔宋〕

早来取酒瓶已空,对盏不复能从容。

出门更值督邮苦,住鬲犹憎琥珀浓。

类型

朝代

形式