译文、注释、简介、赏析

译文

东方天空低垂的太阳,照耀着紫禁城内的各个角落。龙池和凤苑恰好夹在城市的中心位置。 清晨的钟声打破了宫殿里的肃静,令人们结束了严谨的打扮。每一个院子里都挂着纱帘,照亮了整个房间,海红的阳光洒满其中。



宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

殿名新立号重光,岛上亭台尽改张。

但是一人行幸处,黄金阁子锁牙床。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

夹城门与内门通,朝罢巡游到苑中。

每日日高祗候处,满堤红艳立春风。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

厨船进食簇时新,侍宴无非列近臣。

日午殿头宣索鲙,隔花催唤打鱼人。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

立春日进内园花,红蕊轻轻嫩浅霞。

跪到玉阶犹带露,一时宣赐与宫娃。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

三面宫城尽夹墙,苑中池水白茫茫。

直从狮子门前入,旋见亭台绕岸傍。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

龙池九曲远相通,杨柳丝牵两岸风。

长似江南好风景,画船来去碧波中。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

会真广殿约宫墙,楼阁相扶倚太阳。

净甃玉阶横水岸,御炉香气扑龙床。

宫词

〔花蕊夫人徐氏〕 〔唐〕

五云楼阁凤城间,花木长新日月闲。

三十六宫连内苑,太平天子住昆山。

咏南岳径松

〔狄焕〕 〔唐〕

一阵雨声归岳峤,两条寒色下潇湘。

客吟晚景停孤棹,僧踏清阴彻上方。

题柳

〔狄焕〕 〔唐〕

天南与天北,此处影婆娑。

翠色折不尽,离情生更多。

雨馀笼灞岸,烟暝夹隋河。

自有佳名在,秦松继得么。