长安柳

雨重依依舞态低,任人攀折路东西。

何如渡口成林处,留得黄莺到夜啼。



译文、注释、简介、赏析

译文

细雨纷纷飘洒,优雅地舞动着,低垂着身姿。无论是东边还是西边的路,都任由人们去攀折。不如去寻找那渡口,那里成了一片茂密的森林。在那里,黄莺会一直停留,夜晚依然会唱歌。



庐山

〔修睦〕 〔唐〕

底事匡庐住忘回,其如幽致胜天台。

僧闲吟倚六朝树,客思晚行三径苔。

山北东林诗

〔修睦〕 〔唐〕

二林乘兴往,几日见归程。

有翼便飞去,何劳更此生。

川长云迤逦,溪静月分明。

果熟僧相待,庭闲鹤自行。

支颐柽栉稳,远梦石床平。

是院水皆到,无窗书不盈。

登楼双眼饱,倚桧片心清。

夜永莲花漏,殿高神运名。

参空寒峤色,压雨古松声。

早晚携瓶入,孤吟猿鸟情。

〔南卓〕 〔唐〕

芙蓉点露一枝开。

题僧院泉

〔修睦〕 〔唐〕

何处云根新布得,归仍半日在烟萝。

莫轻竹引经窗小,须信更深入耳多。

绕砌虽然清自别,出门长恐浊相和。

从此无心恋沧海,沧海无风亦起波。

简寂观

〔修睦〕 〔唐〕

正同高士坐烟霞,思著闲忙又是嗟。

碧岫观中人似鹤,红尘路上事如麻。

石肥滞雨添苍藓,松老涵风落翠花。

莫道此间无我分,遗民长在惠持家。