译文、注释、简介、赏析

译文

作为一位优秀的人民教师,我很愿意来翻译这首古诗为白话文。 这句诗的意思是:作为客人,在外漂泊多年,经历了许多辛苦和苦痛,如今到了夜晚,却没有一个可以归属的地方。 翻译为白话文的标准答案是:作为客人,经历了许多辛苦和困苦,如今天黑了却没有一个可以归属的地方。



杨国忠闻屏风女歌

〔唐五代小说中神仙鬼怪诗〕 〔唐〕

三朵芙蓉是我流,大杨造得小杨收。

别家

〔唐备〕 〔唐〕

兄弟惜分离,拣日皆言恶。

冬日书黎少府山斋

〔唐廪〕 〔唐〕

爱此林亭绝,重游亦似新。

山秋同鹤过,水落见鱼频。

映沼荷全绿,侵檐柳尚春。

惜哉无别墅,共作白云人。

云盖山泉

〔唐廪〕 〔唐〕

危峤高高几十层,梵王宫里一泉澄。

引来石窦明如玉,泻落山厨冷似冰。

净影不关秋赋客,清音时警夜禅僧。

从兹渡口潺湲去,势入沧溟岂可仍。

句曲父老为三茅君歌

〔唐五代小说中神仙鬼怪诗〕 〔唐〕

茅山连金陵,江湖据下流。

三君乘白鹤,各治一山头。

召雨泽旱田,陆地亦复收。

妻子保堂堂,使我无百忧。

白鹤翔青天,何时复来游?

总闻诗涕泗交下为一章寄娇羞娘子

〔唐五代小说中神仙鬼怪诗〕 〔唐〕

忆儿貌,念儿心,望儿不见泪沾襟。

时殊世异难相见,弃谢此生当访寻。

徐干对顾总诵刘桢小娘子娇羞娘奉忆诗

〔唐五代小说中神仙鬼怪诗〕 〔唐〕

忆爷爷,抛女不归家。

不能作侍中,为小吏。

就辛苦,弃荣华。

愿爷想念早相见,与儿买李市甘瓜。

顾总见刘桢卒后诗题目曰从驾游幽丽宫却忆平生西园文会因寄修文府正郎蔡伯喈

〔唐五代小说中神仙鬼怪诗〕 〔唐〕

在汉绝纲纪,溟渎多腾湍。

煌煌魏世祖,拯溺静波澜。

天纪已垂定,邦人亦保完。

大开相公府,掇拾尽幽兰。

始从众君子,日侍贤主欢。

文皇在春宫,烝孝逾问安。

监抚多馀闲,园囿恣游观。

末臣戴簪笔,翊圣从和鸾。

月出行殿凉,珍木清露漙。

天文信辉丽,铿锵振琅玕。

被命仰微和,顾己诚所难。

弱质不自持,危脆朽萎残。

岂意十馀年,陵寝梧楸寒。

今朝坤明国,再弄顾蝉冠。

侍游于离宫,高蹑浮云端。

却忆西园时,生死暂悲酸。

君昔汉公卿,未央冠群贤。

倘若念平生,览此同怆然。