译文、注释、简介、赏析

译文

珠子是用来作为双佩饰的,玉器则是用来做箫的。 作为宫廷女子,她长着细长的眉毛,有着被称赞的纤细腰身。 皇帝发布诏令,让公卿们尽情地游乐观赏,每逢春天,都会在紫宸殿举行盛大的朝会。



宫词

〔宋白〕 〔宋〕

春风法曲舞霓裳,绣罢深宫请赐香。

司宝传言贵妃坐,真珠帘映雪衣娘。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

红笺一幅卷明霞,纤手题诗寄大家。

檀口微吟绕廊柱,蒙蒙春雨湿梨花。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

麝波兰滟涌温汤,白玉莲花吐异香。

春雪怕融偎侍女,尚衣新进蹙金裳。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

鹦鹉今朝在辇竿,辇官防护换肩难。

逡巡渐入花深处,却索低骢鞴玉鞍。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

裹头宫女浅妆梳,选入昭阳奉玉舆。

一曲新声春称旨,赐绯教赐小金鱼。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

东宫鸾凤卦中飞,花烛荧煌夜纳妃。

明日龙楼歌舞罢,门前扫聚碎珠玑。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

天上鸡人唱晓筹,严妆钟动景阳楼。

千门竞洗燕脂面,流作香波入御沟。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

甘州唱罢晓光新,簇簇才人与美人。

不分昭阳赵飞燕,汉皇夸是掌中身。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

雪梅初谢小桃芳,院院莺啼报海棠。

昨日司花新奉敕,后园差使结丁香。

宫词

〔宋白〕 〔宋〕

金堂曲宴夜厌厌,仙乐声清御酒黏。

不用司宫排蜡烛,海人新贡夜明帘。