译文、注释、简介、赏析

译文

又到了春天快要结束之时,这让人怎么走出翠绿的帷帐? 人独自站在落花面前,小雨中燕子成双飞去。 观看此景魂魄像要失去,经过很多年梦境也不一样了。 怎么能够忍受如此愁苦的夜晚,蝉在凄凉萧索的夕阳下映出光辉。


注释

宫词:一作「春残」。 翠帏(wéi):绿色的帷帐。帷,四周相围而无顶的篷帐。独立:独自一人站立。 微雨:小雨。 寓目:观看,过目。语出《左传·僖公二十八年》:「请与君之士戏,君凭轼而观之,得臣与寓目焉。」 断:断绝。 经年:经过一年或若干年。 梦亦非:梦境也不同了。 那堪向:怎能忍受。那,通「哪」;向,语气助词。 秋夕:一作「愁夕」。 萧飒(sà):萧条冷落、萧索。 暮蟾:一作「暮蝉」。


简介

《宫词》是唐末五代诗人翁宏创作的五言律诗。该诗写女子春末怀人,反复抒写其触景伤怀,忧思难解之情。诗中颔联“落花人独立,微雨燕双飞”两句,融情入景,写得工丽自然,成为千古名句。


赏析

北宋·王舉《雅言系述》:翁宏字大举,桂岭人。隐居韵贤间,不仕能诗。《宫词》云:「又是春残也,如何出翠帷……」 明·胡应麟《诗薮》:(翁宏)《宫词》「落花人独立,微雨燕双飞」最佳。



秋残

〔翁宏〕 〔五代十国〕

又是秋残也,无聊意若何。

客程江外远,归思夜深多。

岘首飞黄叶,湘湄走白波。

仍闻汉都护,今岁合休戈。

景阳台怀古

〔陈贶〕 〔五代十国〕

景阳六朝地,运极自依依。

一会皆同是,到头谁论非。

酒浓沈远虑,花好失前机。

见此尤宜戒,正当家国肥。

〔高辇〕 〔五代十国〕

野客围棋坐,支颐向暮秋。

不言如守默,设计似平雠。

决胜虽关勇,防危亦合忧。

看他终一局,白却少年头。

咏鹰

〔高越〕 〔五代十国〕

雪爪星眸世所稀,摩天专待振毛衣。

虞人莫谩张罗网,未肯平原浅草飞。

投谒齐己

〔释乾康〕 〔五代十国〕

隔岸红尘忙似火,当轩青嶂冷如冰。

烹茶童子休相问,报道门前是衲僧。

送廖融处士南游

〔翁宏〕 〔五代十国〕

病卧瘴云间,莓苔渍竹关。

孤吟牛渚月,老忆洞庭山。

壮志潜消尽,淳风竟未还。

今朝忽相遇,执手一开颜。

杨柳枝

〔翁承赞〕 〔五代十国〕

缠绕春情卒未休,秦娥萧史两相求。

玉句阑内朱帘卷,瑟瑟丝笼十二楼。

杨柳枝

〔翁承赞〕 〔五代十国〕

炀帝东游意绪多,宫娃眉翠两相和。

一声水调春风暮,千里交阴锁汴河。

杨柳枝

〔翁承赞〕 〔五代十国〕

彭泽先生酒满船,五株栽向九江边。

长条细叶无穷尽,管领春风不计年。

杨柳枝

〔翁承赞〕 〔五代十国〕

高出营门远出墙,朱阑门闭绿成行。

将军宴罢东风急,闲衬旌旗簇画堂。