八月十五夜赠张功曹

纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。

沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。

君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。

洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。

十生九死到官所,幽居默默如藏逃。

下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。

昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。

赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。

迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。

州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。

判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。

同时辈流多上道,天路幽险难追攀。

君歌且休听我歌,我歌今与君殊科: 一年明月今宵多,人生由命非由他, 有酒不饮奈明何?


中秋


译文、注释、简介、赏析

译文

薄云四处飘散还不见银河,清风吹开云雾月光放清波。 沙滩里水平波息声影消失,斟杯美酒相劝请你唱支歌。 你的歌声酸楚歌辞也悲苦,没有听完热泪就纷纷下落。 洞庭湖水连天九疑山高峻,湖中的蛟龙出没猩鼯哀号。 九死一生到达这被贬官所,默默地幽居远地好像潜逃。 下床怕蛇咬吃饭又怕毒药,潮气与毒气相杂到处腥臊。 昨日州衙前忽然擂动大鼓,新皇继位要举用夔和皋陶。 大赦文书一日万里传四方,犯有死罪的一概免除死刑。 被贬谪的召回放逐的回朝,革除弊政要剪除朝中奸佞。 刺史提名赦免观察使扣压,命运坎坷衹能够迁调荒漠。 判司原本是小官不堪一提,未免跪地挨打有苦向谁说。 一起被贬谪的大都已回京,进身朝廷之路比登天难攀。 你的歌声暂且停止听我唱,我的歌声和你绝不是同科。 一年的明月今夜月色最好,人生由命又何必归怨其他, 有酒不饮怎对得天上明月?


注释

纤云:微云。 河:银河。 月舒波:月光四射。 属(zhǔ):劝酒。 洞庭:洞庭湖。 九疑:又名苍梧山,在今湖南宁远县境。 猩:猩猩。 鼯(wú):鼠类的一种。 如藏逃:有如躲藏的逃犯。 药:指蛊毒。南方人喜将多种毒虫放在一起饲养,使之互相吞噬,最后剩下的毒虫叫做蛊,制成药后可杀人。 海气:卑湿的空气。 蛰:潜伏。 嗣皇:接着做皇帝的人,指宪忠。 登:进用。 夔皋:夔和皋陶,传说是舜的两位贤臣。 赦书:皇帝发布的大赦令。 大辟:死刑。 除死:免去死刑。 迁者:贬谪的官吏。 流者:流放在外的人。 瑕:玉石的杂质。 班:臣子上朝时排的行列。 州家:刺史。 申名:上报名字。 使家:观察使。 抑:压制。 坎轲:这里指命运不好。 荆蛮:今湖北江陵。 判司:唐时对州郡诸曹参军的总称。 捶楚:棒杖一类的刑具。 上道:上路回京。 天路:指进身于朝廷的道路。 幽险:幽昧险碍。 殊科:不一样,不同类。


简介

此诗表达的是诗人对人生的感慨,以一种无可奈何的心情,用「人生由命」的宿命观慰藉友人,并自我解嘲。开首四句,恰似序文,铺叙环境:清风明月,万籁俱寂;接着写张署所歌内容:叙述谪迁之苦,宦途险恶,令人落泪;最後写「我歌」,却衹写月色,人生有命,应藉月色开怀痛饮等等,故作旷达。明写张功曹谪迁赦回经历艰难,实则自述同病相怜之困苦。笔调近似散文,语言古朴,直陈其事。诗中写「君歌」「我歌」和衷共诉,尽致淋漓。全诗抑扬开阖,波澜曲折,音节多变,韵脚灵活,既雄浑恣肆,又宛转流畅,极好地表达了诗人感情的变化。


赏析

《苕溪渔隐丛话後集》:《昌黎集》中,酬赠张十一功曹署诗颇多,而署诗绝不见,惟《韩子年谱》载其一篇,云:「九疑峰畔二江前,恋阙思乡日抵年。简趋朝曾并命,苍梧左宦亦联翩。鲛人远泛渔舟火,鹏鸟闲飞雾里天。涣汗几时流率土,扁舟西下共归田。」署与退之同为御史,又同迁滴,故诗中皆言之。退之答署诗云:「山净江空水见沙,哀猿啼处两三家。筼筜竞长纤纤笋,踯躅初开艳艳花。未报恩波知死所,莫令炎瘴送生涯。吟君诗罢看双鬓,斗觉霜毛一半加。」又有祭署文云:「我落阳山,君飘临武。君止于县,我又南逾。」临武属郴州,在阳山之北。二诗皆此时作也。 《韩文考异》:言张之歌同酸苦,而己直归之于命,盖反《骚》之意,而其词气抑扬顿挫,正一篇转换用力处也(「我歌今与」句下)。 《黄氏日钞》:《八月十五夜赠张功曹》,感慨多兴。 《竹庄诗话》:《集注》云:公与张曙以贞元二十一年二月赦自南方,俱徙掾江陵。至是俟命于郴,而作是诗,怨而不乱,有《小雅》之风。 《唐诗镜》:每读昌黎七言古诗,觉有飞舞翔翥之势。 《批韩诗》:朱竹垞曰:写景语净(「沙平水息」句下)。藉张作宾主,又藉歌分悲乐,总是抑人扬己(「我歌今与」句下)。汪琬曰:虚者实之,实者虚之,得反客为主之法。观起结自知。 《初白菴诗评》:用意在起结,中间不过述迁谪最移之苦耳。 《韩柳诗选》:起结清旷超脱,是太白风度,然亦从楚《骚》变来。 《声调谱拾遗》:纯用古调,无一联是律者,转韵亦极变化。 《古诗选批》:韩诗七古之最有停蓄顿折者。 《昭昧詹言》:一篇古文章法。前叙,中间以正意苦语重语作宾,避实法也。一线言中秋,中间以实为虚,亦一法也。收应起,笔力转换。 《求阙斋读书录》:自「洞庭连天」至「难追攀」句,皆张署之歌词。末五句,韩公之歌词。 《十八家诗钞》:顾侠君曰:起即嵇叔夜「微风清扇,云气四除,皎皎亮月,丽于高隅」意,而兴象尤清旷。 《增评韩苏诗钞》:三溪曰:声清句稳,无一点尘滓气,可谓不食人间烟火矣。 《评注韩昌黎诗集》:用韵殊变化,首尾极轻清之致,是以圆巧胜皆,集中亦不多见。 《韩诗臆说》:此诗料峭悲凉,源出楚《骚》。入後换调,正所谓一唱三叹有遗音者矣。 《唐宋诗举要》:吴北江曰:写哀之词,纳入客语,运实于虚(「海气湿蛰」句下)。一句中顿挫(「州家申名」句下)。此转尤胜(「天路幽险」句下)。高阆仙曰:以上代张署歌辞。贬谪之苦,判司之移,皆于张歌同出之,所谓避实法也(「天路幽险」句下)。以上韩公歌辞。高朗雄秀,情韵兼美(末句下)。



凉州词二首·其一

〔王之涣〕 〔唐〕

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

峨眉山月歌

〔李白〕 〔唐〕

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

春中途中寄南巴崔使君

〔周朴〕 〔唐〕

旅人游汲汲,春气又融融。

农事蛙声里,归程草色中。

独惭出谷雨,未变暖天风。

子玉和予去,应怜恨不穷。

子夜吴歌·夏歌

〔李白〕 〔唐〕

镜湖三百里,菡萏发荷花。

五月西施采,人看隘若耶。

回舟不待月,归去越王家。

白莲

〔陆龟蒙〕 〔唐〕

素花多蒙别艳欺,此花端合在瑶池。

无情有恨何人觉?

月晓风清欲堕时。

陇西行四首(其二)

〔陈陶〕 〔唐〕

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

遣悲怀(其二)

〔元稹〕 〔唐〕

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

暮秋独游曲江

〔李商隐〕 〔唐〕

荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。

深知身在情长在,怅望江头江水声。

送元二使安西

〔王维〕 〔唐〕

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

竹里馆

〔王维〕 〔唐〕

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。