小雅·采芑

薄言采芑,于彼新田,呈此菑亩。

方叔涖止,其车三千。

师干之试,方叔率止。

乘其四骐,四骐翼翼。

路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。

薄言采芑,于彼新田,于此中乡。

方叔涖止,其车三千。

旗旐央央,方叔率止。

约軧错衡,八鸾玱玱。

服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。

鴥彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。

方叔涖止,其车三千。

师干之试,方叔率止。

钲人伐鼓,陈师鞠旅。

显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。

蠢尔蛮荆,大邦为仇。

方叔元老,克壮其犹。

方叔率止,执讯获丑。

戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。

显允方叔,征伐玁狁,蛮荆来威。



译文、注释、简介、赏析

译文

战士们采苦菜在行军间隙,从那片去年刚开垦的新田,转到这块未开垦的处女地。尊贵的方叔带领大军到来,三千战车滚滚而来势逶迤,三军儿郎挥盾演武有士气。尊贵的方叔我们的好统帅,高坐战车把青黑骏马驾驭,四匹青黑骏马进退都有序。高大的战车远看遍体彤红,垂方纹竹帘鱼皮箭袋斜披,马儿胸前大带缨络嚼头系。 战士们采苦菜在军营四旁,从那片去年刚开垦的新田,转到这块民居田野的中央。尊贵的方叔带领大军到来,三千战车滚滚而来势浩荡,蛟龙龟蛇的战旗高高飘扬。尊贵的方叔我们的好统帅,他的战车红皮缠毂纹横辕,马嘴边的八只鸾铃响叮当。尊贵的方叔身着天子命服,大红蔽膝是那样富丽堂皇,身上的青苍佩玉朗朗脆响。 苍鹰隼鹞长空中疾飞如电,它尽展雄姿时而一飞冲天,时而停止飞翔栖落在树尖。尊贵的方叔带领大军到来,三千战车滚滚而来起尘烟,三军儿郎挥盾演武壮如山。尊贵的方叔我们的好统帅,士兵们鸣金击敲响彻霄汉,列队誓师发出必胜的宣言。我们尊贵的方叔威风凛然,击鼓前进咚咚咚响个不停,鸣金收兵锵锵锵肃然静安。 你这愚蠢不开化的荆蛮人,胆敢跟我泱泱大国作对头。尊贵的方叔元老英雄人物,老当益壮操劳国事善筹谋。尊贵的方叔带领大军到来,抓捕审讯万千俘虏竞授首。战车阵滚滚而来隆隆作响,隆隆作响滚滚向前不停留,犹如雷霆万钧震天动地吼。我们尊贵的方叔威风凛凛,亲率大军出征讨伐猃狁族,愚蠢的蛮荆人敢不低下头!


注释

薄言:句首语气词。 芑(qǐ):一种野菜。 新田、菑(zī)亩:毛传:「田一岁曰菑,二岁曰新田,三岁日畲(yú)。」 涖(lì):临。 止:语助词。 干:盾。 试:演习。 骐(qí):青底黑纹的马。 翼翼:整齐严谨的样子。 路车:大车。路,通「辂」。 奭(shì):红色的涂饰。 簟茀(diàn fú):遮挡战车后部的竹席子。 鱼服:鲨鱼皮装饰的车箱。 钩膺(yīng):带有铜制钩饰的马胸带。 鞗(tiáo)革:皮革制成的马缰绳。 中乡:乡中。 旗旐(qí zhào):画有龙和蛇图案的旗帜。 约軝(qí):用皮革约束车轴露出车轮的部分。 错衡:在战车扶手的横木上饰以花纹。 玱(qiāng)玱:象声词,金玉撞击声。 服:穿起。命服:礼服。 芾(fú):通「韍」,皮制的蔽膝,类似围裙。 有玱:即「玱玱」。 葱珩(héng):翠绿色的佩玉。 鴥(yù):鸟飞迅疾的样子。 隼(sǔn):一类猛禽。 戾(lì):到达。 止:止息。 钲(zhēng)人:掌管击钲击鼓的官员。 陈:陈列。 鞠:训告。 显允:高贵英伟。 渊渊:象声词,击鼓声。 振旅:整顿队伍,指收兵。 阗(tián)阗:击鼓声。 蠢:愚蠢,无知的举动。 蛮荆:对南方部族的蔑称。 大邦:大国,指周王朝。 元老:年长功高的老臣。 克:能。 壮:光大。 犹:通「猷」,谋略。 执讯:捉住审讯。 获丑:俘虏。 嘽(tān)嘽:兵车行走的声音。 焞(tūn)焞:车马众多的样子。 玁狁(xiǎn yǔn):古代少数民族匈奴在周朝时的名称。 蛮荆来威:「来威蛮荆」。来,语助词;威,威服。


简介

《小雅·采芑》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描绘的是周宣王卿士、大将方叔为威慑荆蛮而演军振旅的画面。全诗四章,每章十二句,可分为两层。前三章为第一层,着重表现方叔指挥的这次军事演习的规模与声势,同时盛赞方叔治军的卓越才能;第四章为第二层,犹如一纸讨伐荆蛮的檄文,表达了以此众战、无城不破、无坚不摧的自信心和威慑力,也点明了这次演习的目的和用意。


赏析

宋·朱熹《诗集传》:兴也。宣王之时,蛮荆背叛,王命方叔南征,军行采芑而食,故赋其事以起兴,曰:薄言采芑,则于彼新田,于此菑亩矣。方叔莅止,则其车三千,师干之试矣。又遂言其车马之美,以见军容之盛也。(第三章)……兴也。言隼飞戾天,而亦集于所止,以兴师众之盛,而进退有节,如下文所云也。(第四章)……赋也。方叔盖尝与于此伐之功者,是以蛮荆闻其名而皆来畏服。 清·方玉润《诗经原始》:振笔挥洒,词色俱厉,有泰山压卵之势。 近·吴闿生《诗义会通》:皆误以「蛮荆来威」为实有其事,不知乃作者虚拟颂祷词。



小雅·车攻

〔无名氏〕 〔周〕

我车既攻,我马既同。

四牡庞庞,驾言徂东。

田车既好,田牡孔阜。

东有甫草,驾言行狩。

之子于苗,选徒嚣嚣。

建旐设旄,搏兽于敖。

驾彼四牡,四牡奕奕。

赤芾金舄,会同有绎。

决拾既佽,弓矢既调。

射夫既同,助我举柴。

四黄既驾,两骖不猗。

不失其驰,舍矢如破。

萧萧马鸣,悠悠旆旌。

徒御不惊,大庖不盈。

之子于征,有闻无声。

允矣君子,展也大成。

小雅·吉日

〔无名氏〕 〔周〕

吉日维戊,既伯既祷。

田车既好,四牡孔阜。

升彼大阜,从其群丑。

吉日庚午,既差我马。

兽之所同,麀鹿麌麌。

漆沮之从,天子之所。

瞻彼中原,其祁孔有。

儦儦俟俟,或群或友。

悉率左右,以燕天子。

既张我弓,既挟我矢。

发彼小豝,殪此大兕。

以御宾客,且以酌醴。

小雅·鸿雁

〔无名氏〕 〔周〕

鸿雁于飞,肃肃其羽。

之子于征,劬劳于野。

爰及矜人,哀此鳏寡。

鸿雁于飞,集于中泽。

之子于垣,百堵皆作。

虽则劬劳,其究安宅?

鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。

维此哲人,谓我劬劳。

维彼愚人,谓我宣骄。

小雅·庭燎

〔无名氏〕 〔周〕

夜如何其?

夜未央。

庭燎之光。

君子至止,鸾声将将。

夜如何其?

夜未艾。

庭燎晣晣。

君子至止,鸾声哕哕。

夜如何其?

夜乡晨。

庭燎有辉。

君子至止,言观其旗。

小雅·沔水

〔无名氏〕 〔周〕

沔彼流水,朝宗于海。

鴥彼飞隼,载飞载止。

嗟我兄弟,邦人诸友。

莫肯念乱,谁无父母?

沔彼流水,其流汤汤。

鴥彼飞隼,载飞载扬。

念彼不迹,载起载行。

心之忧矣,不可弭忘。

鴥彼飞隼,率彼中陵。

民之讹言,宁莫之惩?

我友敬矣,谗言其兴。

小雅·六月

〔无名氏〕 〔周〕

六月栖栖,戎车既饬。

四牡骙骙,载是常服。

玁狁孔炽,我是用急。

王于出征,以匡王国。

比物四骊,闲之维则。

维此六月,既成我服。

我服既成,于三十里。

王于出征,以佐天子。

四牡修广,其大有颙。

薄伐玁狁,以奏肤公。

有严有翼,共武之服。

共武之服,以定王国。

玁狁匪茹,整居焦获。

侵镐及方,至于泾阳。

织文鸟章,白旆央央。

元戎十乘,以先启行。

戎车既安,如轾如轩。

四牡既佶,既佶且闲。

薄伐玁狁,至于大原。

文武吉甫,万邦为宪。

吉甫燕喜,既多受祉。

来归自镐,我行永久。

饮御诸友,炰鳖脍鲤。

侯谁在矣?

张仲孝友。

小雅·彤弓

〔无名氏〕 〔周〕

彤弓弨兮,受言藏之。

我有嘉宾,中心贶之。

钟鼓既设,一朝飨之。

彤弓弨兮,受言载之。

我有嘉宾,中心喜之。

钟鼓既设,一朝右之。

彤弓弨兮,受言櫜之。

我有嘉宾,中心好之。

钟鼓既设,一朝酬之。

小雅·湛露

〔无名氏〕 〔周〕

湛湛露斯,匪阳不晞。

厌厌夜饮,不醉无归。

湛湛露斯,在彼丰草。

厌厌夜饮,在宗载考。

湛湛露斯,在彼杞棘。

显允君子,莫不令德。

其桐其椅,其实离离。

岂弟君子,莫不令仪。

小雅·鱼丽

〔无名氏〕 〔周〕

鱼丽于罶,鲿鲨。

君子有酒,旨且多。

鱼丽于罶,鲂鳢。

君子有酒,多且旨。

鱼丽于罶,鰋鲤。

君子有酒,旨且有。

物其多矣,维其嘉矣!

物其旨矣,维其偕矣!

物其有矣,维其时矣!

小雅·蓼萧

〔无名氏〕 〔周〕

蓼彼萧斯,零露湑兮。

既见君子,我心写兮。

燕笑语兮,是以有誉处兮。

蓼彼萧斯,零露瀼瀼。

既见君子,为龙为光。

其德不爽,寿考不忘。

蓼彼萧斯,零露泥泥。

既见君子,孔燕岂弟。

宜兄宜弟,令德寿岂。

蓼彼萧斯,零露浓浓。

既见君子,鞗革冲冲。

和鸾雍雍,万福攸同。