和濮阳人登眺江亭赋长韵

闲步江亭驻客行,殿台高敞杜鹃声。

风生屈宋魂应散,雨过黄娥恨亦轻。

春笋乱穿阶藓缺,晚霞旁衬野花明。

翠华不返蒲关去,鸳鹭数行松韵清。



译文、注释、简介、赏析

译文

我闲步在江边的亭子里,停下脚步欣赏客船的行进。亭子的殿台高耸,宽敞明亮,杜鹃的声音在其中回荡。微风吹动,屈原和宋玉的灵魂应该得到解脱,尘埃也应该尽散;雨水过后,黄娥的愤恨也变得轻快起来。 春天绿竹新生,穿破了阶梯,青苔上露出了斑斑裂痕;傍晚时分的霞光将野花衬托得更加明媚。而翠华却没能返回蒲关的故乡,只有几只鸳鹭在松树上留下了清脆的鸟鸣声。



〔崔澹〕 〔唐〕

九重城里春来早,百尺楼头日落迟。

〔崔珏〕 〔唐〕

楚王宫地罗含宅,赖许时时听法来。

灼灼歌其一

〔崔珏〕 〔唐〕

坐中之客皆龙虎。

灼灼歌其二

〔崔珏〕 〔唐〕

人心亦似春心逸。

灼灼歌其三

〔崔珏〕 〔唐〕

舞停歌罢来中坐。

嘲妓其二

〔崔涯〕 〔唐〕

布袍披袄火烧毡,纸补箜篌麻接弦。

更着一双皮屐子,纥梯纥榻出门前。

〔崔橹〕 〔唐〕

强半瘦因前夜雪,数枝愁向晚天来。

无人解把无尘袖,盛取残香尽日怜。

一番春雨吹巢冷,半朵山花咽觜香。

云生柱础降龙地,露洗林峦放鹤天。

菱叶乍翻人采后,荇花初没舸行时。

〔崔李二生〕 〔唐〕

恰似传花人饮散,空抛床下最繁枝。

艳魄香魂如有在,还应羞见堕楼人。

〔崔曙〕 〔唐〕

夜台一闭无时尽,逝水东流何处还?

田家收已尽,苍苍只白茅。

千秋亭咏并序

〔崔文邕〕 〔唐〕

饮饯凭何地,依岩辟此亭。

玉江摽胜托,石壁效题铭。

秋染藤宜紫,春图柳爱青。

樽来是离酌,皆为送归情。