踏莎行·其二

嫩柳成阴,残花双舞。

尘消院落新经雨。

洞房深掩日长天,珠帘时有沈烟度。

夜梦凄凉,晨妆薄注。

香肌瘦尽宽金缕。

到头终是恶因缘,当初只被多情误。



译文、注释、简介、赏析

译文

嫩柳变得阴影密布,残花两朵一起飘舞。尘土经过雨水洗刷,院落焕然一新。洞房深深地隐藏着,日子变得漫长天儿,珠帘时不时地被轻烟呛住。 夜晚做了凄凉的梦,早晨的妆容微薄而疲倦。以前丰满的香肌现在已经变得瘦弱,宛如纤细的金线。到最后,终究是因为恶劣的缘故,当初只是被多情所迷惑而已。



踏莎行·其二

〔杜安世〕 〔宋〕

闲院秋千,又还拆了。

绿苔遍地青春老。

画楼日晚燕归巢,红稀翠盛梅初小。

窈窕身轻,怎禁烦恼。

罗衣渐减怯风峭。

韶华好景想多才,厌厌只为书音少。

端正好

〔杜安世〕 〔宋〕

栏菊愁烟沾秋露。

天微冷、双燕辞去。

月明空照别离苦。

透素光、穿朱户。

夜来西风雕寒树。

凭阑望、迢遥长路。

花笺写就此情绪。

特寄传、知何处。

端正好

〔杜安世〕 〔宋〕

每逢春来长如病。

玉容瘦、薄妆相称。

双欢未经成孤令。

奈厚约、全无定。

众禽啾唧声愁听。

相思事、多少春恨。

孤眠帐外银缸耿。

透一点、炉烟暝。

端正好

〔杜安世〕 〔宋〕

露落风高桐叶坠。

小庭院、秋凉佳气。

兰堂聚饮华筵启。

罢令曲、呈珠缀。

晚天行云凝香袂。

新声内、分明心意。

玉炉初喷檀烟起。

敛愁在、双蛾翠。

端正好

〔杜安世〕 〔宋〕

野禽林栖啾唧语。

闲庭院、残阳将暮。

兰堂静悄珠帘窣。

想玉人、归何处。

喜鹊几回薄无据。

愁都在、双眉头聚。

凄凉方感孤鸳侣。

对夜永、成愁绪。

踏莎行·其二

〔杜安世〕 〔宋〕

夜雨朝晴,东风微冷。

雕梁燕子闲相并。

后园次第数芳菲,千香百艳年年定。

步险楼高,人赊途迥。

烟芜冉冉斜阳暝。

红笺写尽寄无因,想伊不信人成病。

惜春令

〔杜安世〕 〔宋〕

今夕重阳秋意深。

篱边散、嫩菊开金。

万里霜天林叶坠,萧索动离心。

臂上茱萸新。

似旧年、堪赏光阴。

百盏香醑且酬身。

牛山会难寻。

惜春令

〔杜安世〕 〔宋〕

春梦无凭犹懒起。

银烛尽、画帘低垂。

小庭杨柳黄金翠,桃脸两三枝。

妆阁慵梳洗。

闷无绪、玉箫抛掷。

絮飘纷纷人疏远,空对日迟迟。

浣溪沙

〔杜安世〕 〔宋〕

横画功夫想未全。

双双文彩羽仪鲜。

和鸣偕老是天然。

暮雨并深流细草,暖风交颈傍清涟。

羡他真个好因缘。

浣溪沙

〔杜安世〕 〔宋〕

模样偏宜掌上怜。

云如双鬓玉如颜。

身材轻妙眼儿单。

幽会未成双怅望,深情欲诉两艰难。

空教魂梦到巫山。