荐士

周诗三百篇,雅丽理训诰。

曾经圣人手,议论安敢到。

五言出汉时,苏李首更号。

东都渐弥漫,派别百川导。

建安能者七,卓荦变风操。

逶迤抵晋宋,气象日凋耗。

中间数鲍谢,比近最清奥。

齐梁及陈隋,众作等蝉噪。

搜春摘花卉,沿袭伤剽盗。

国朝盛文章,子昂始高蹈。

勃兴得李杜,万类困陵暴。

后来相继生,亦各臻阃奥。

有穷者孟郊,受材实雄骜。

冥观洞古今,象外逐幽好。

横空盘硬语,妥帖力排奡。

敷柔肆纡馀,奋猛卷海潦。

荣华肖天秀,捷疾逾响报。

行身践规矩,甘辱耻媚灶。

孟轲分邪正,眸子看瞭眊。

杳然粹而清,可以镇浮躁。

酸寒溧阳尉,五十几何耄。

孜孜营甘旨,辛苦久所冒。

俗流知者谁,指注竞嘲慠。

圣皇索遗逸,髦士日登造。

庙堂有贤相,爱遇均覆焘。

况承归与张,二公迭嗟悼。

青冥送吹嘘,强箭射鲁缟。

胡为久无成,使以归期告。

霜风破佳菊,嘉节迫吹帽。

念将决焉去,感物增恋嫪。

彼微水中荇,尚烦左右芼。

鲁侯国至小,庙鼎犹纳郜。

幸当择珉玉,宁有弃圭瑁。

悠悠我之思,扰扰风中纛。

上言愧无路,日夜惟心祷。

鹤翎不天生,变化在啄抱。

通波非难图,尺地易可漕。

善善不汲汲,后时徒悔懊。

救死具八珍,不如一箪犒。

微诗公勿诮,恺悌神所劳。



译文、注释、简介、赏析

译文

周朝写了三百篇古诗,风格优美,寓含深刻的教训。这些诗是圣人们的杰作,他们的议论无所不能达到。五言诗在汉朝首次出现,并由苏洵和李煜等人更加著名。后来,东都的文风逐渐充斥整个国家,不同的学派各自引导着百川。在建安时期,有七位杰出的诗人,他们的作品展现出了决然和豪放的气魄。他们的影响逶迤延伸至晋朝和宋朝,但是逐渐地气象衰落。在这个时期,数位诗人如鲍照和谢安的作品尤为清奥。齐梁和陈隋时期,众多作品就像蝉鸣一样,嘈杂不止。在这个时期,为了追求春天的美景,许多诗人摘取花卉,并且延袭抄袭,不择手段。国朝时期是文章盛行的时期,子昂是第一个受到赏识的诗人。之后,李白和杜甫等人兴起,各种风格的作品层出不穷。之后的诗人也相继涌现,每个人都有自己独特的风格。其中,孟郊虽然出身卑微,但是他的才华既雄骄又实在。他善于观察古今,追求新奇与幽雅。他的诗才卓越,既能表达柔和婉约之美,又能奋发向前,如海浪激荡。他的作品充满荣耀和华丽,言辞犹如箭一般迅疾。他的行为守规矩,宁愿忍受耻辱,也不屈服于谄媚。孟轲是分辨是非的专家,他的眼光犀利。他思考深刻而清晰,能镇压浮躁的情绪。溧阳的寒冷之风对他无所畏惧,虽然年纪已老,但他依然坚持艰苦的追求。俗流中的人们并不理解他,指责和嘲笑他。圣皇借他的才思得以延续,文人们对他的赞美也日益高涨。而且,庙堂之上充满了贤相,他们互相鼓励,互相赞美。更何况还有归和张九龄这样的才子,他们相继去世,使人们深感悲痛。这是对他们的赞颂,箭在黑暗中射中了鲁国的缟袍。为什么他长久未能成功呢?让我们以归期告诉他吧。冬天的霜和寒风摧毁了美丽的菊花,节日的喜庆被束缚在帽子下。在离别的念头中,我对他产生了更加思念和依恋。那些微不足道的水草,却依然繁茂生长,还需要左右修剪。尽管鲁侯的国家微小,庙堂却收纳了郜墟的鼎。幸运的是,我们选择了高品质的玉石,怎么能够舍弃珍宝呢?我思念深远,回忆万分,如风中的旗帜般动荡不安。我知道在言语中找不到道路,只能日夜祈祷。鹤的翅膀并非天生的,它们可以通过啄食来改变形态。通航道并不难以捉摸,只需适当开挖一条小路。善良并不是匆匆而为,就算迟到也只能后悔。治疗死亡的药物有很多种,但与其花费巨大代价,不如给予一点嘉奖。请不要嘲笑微小的诗篇,它们带着巨大的心力创作出来。


注释

理训:一作「埋训」。 贤相:谓馀庆。 况承归与张:郊尝为归登、张建封所知。 菢(bào):鸟伏卵也。


赏析

《许彦周诗话》:韩退之云:「横空盘硬语,妥帖力排奡。」盖能杀缚事实,与意义合,最难能之。知其难,则可与论诗矣。此所以称孟东野也。 《黄氏日钞》:《荐士》诗,叙六朝之陋为「搜春摘花卉」,叙国朝之盛为「奋猛卷海潦」,论文者可以观矣。 《批韩诗》:何焯曰:以上论其人文,以下借其遭遇(「可以」句下)。多用譬喻,极纵横历落之致(「不如」句下)。朱彝尊曰:比东野数语,却工(「荣平」二句下)。正是盘硬语耳,若妥帖则犹未尽。 《榕村诗选》:此荐孟郊之诗,而首段叙诗源委,极其简尽。李太白便谓建安之诗「绮丽不足称」,杜子美则自梁、陈以下无贬词,故惟韩公之论最得其衷。虽然,陶靖节诗蝉脱污浊,六代孤唱,韩公略无及之,何也?此与论文不列董、贾者同病,犹未免于以辞为主尔。 《义门读书记》:「谢」自谓康乐,若玄晖则齐人矣(「中间」句下)。「蝉噪」对《三百篇》言之也(「众作」句下)。「穷」字贯注后半(「有穷」句下)。古来才子或多文而薄于行,不可荐之天子,若郊之方正诚笃如此,二公又何所疑难,不亟进言于上也(「行身」四句下)。若必待已得者而后进郊,则恐后时矣。故以此责望二公,亦诗人忠厚之至也(「悠悠」四句下)。 《初白庵诗评》:穷源溯流,归重在一东野,推奖至矣,其如慰命何?所谓得一知己,死亦无恨者也。查晚晴曰:此与微之铭少陵文同叙诗派源流,后人断不可轻方拾袭。 《昌黎先生诗集注》:公此诗历叙诗学源流,自《三百篇》后,汉、魏止取苏、李、建安七子,六朝止取鲍、谢,馀子一笔抹倒。眼明手辣,识力最高。唐初格律变于子昂,至李、杜二公而极,所谓「李杜文章在,光焰万丈长」,知公平生最得力于此也。后以东野继之,似犹未足当此。若公之才大而力雄,思沈而笔锐,则庶乎可以配李、杜而无惭矣。 《寒厅诗话》:韩昌黎诗,句句有来历,而能务去陈言者,全在于反用。……《荐士》诗,本用《汉书》「强弩之末不能入鲁缟」语,偏云:「强箭射鲁缟。」……学诗者解得此秘,则臭腐化为祌奇矣。 《唐诗别裁》:失却陶公,性所不近也(「逶迤」四句下)。卓见(「国朝」二句下)。二语昌黎自状其诗(「横空」二句下)。此荐孟东野于郑馀庆也。盛称东野之诗,谓可上承李、杜。东野不足以当,而公爱才之心,几比干吐哺握发矣。 《唐宋诗醇》:「横空盘硬语,妥贴力排奡。」十字中尤妙在「妥帖」二字。樊宗师文最奇崛,而退之以「文从字顺」许之,其亦异乎世之所谓「妥帖」者。孟郊一诗流之幽逸者耳,殊未足踵武诸大家。而退之说士乃甘于肉,其自谓嗜善心无宁者此也。 《韩昌黎诗集编年笺注》:昌黎之论诗,至李、杜而止,言外亦自任。李、杜论诗,却有不同。杜有诸绝句,不废六朝、四杰。李《古风》开章,则专汉魏《风》《骚》。昌黎此诗与夺主李,故其自为,恒有奇气,欲令千载下凛凛如生,不肯奄奄如九泉下人。刘贡父议其本无所解,但以才高,此释家见山是山,见水是水见地,未到见山不是山,见水不是水地位,仰面唾天,自污其面,甚为贡父惜之。欧阳子以唐人多僻固狹陋,无复李、杜豪放之格,所以能好昌黎之不袭李杜而深合李杜者。王半山选《唐百家诗》后,又特尊李、杜、韩、白四家。白之与韩,迥乎不同,韩亦易白,往来者少。白寄韩诗,有「户大嫌甜酒,才髙笑小诗」,颇得韩傲兀之情。然白实学杜甫铺陈,时取李之俊逸。学韩者当以半山兼罗并收为准。东坡比山谷诗美如江瑶柱,多食却发头风。韩固亦异味也。 《东泉诗话》:韩退之诗有两派:《荐士》等篇,劖削极矣;《符读书城南》等篇,又往往造平淡。贤者固不可测。木之就规矩在梓匠轮舆,人生有常理在纺绩耕耘。退之句法,亦自相袭。 《老生常谈》:昌黎五古,语语生造,字字奇杰,最能医庸熟之病。如《荐士》、《调张籍》等篇,皆宜熟读,以壮其胆识,寄其豪气。「横空盘硬语」云云,此公自状其诗耳。「杳然粹而清,可以镇浮躁」,却到东野分际。 《岘傭说诗》:齐、梁、陈、隋间,自谢玄晖、江文通外,古诗皆带律体,气弱骨靡,思淫声哀,亡国之音也。退之云:「齐梁及陈隋,众作等蝉噪」,不为刻论矣。 《韩诗臆说》:取鲍、谢而遗渊明,亦偶即大概言之,非定论也(「中间」句下)。「荣华肖天秀」二语,逾奇逾确(「荣华」二句下)。「眸子看瞭眊」,「可以镇浮躁」,不惟得贞曜品诣,并能写出贞曜神骨(「可以」句下)。 《说韩》:世言韩退之「文起八代之衰」,赅诗言之也。唐诗承齐、梁、陈、隋之后,风气萎靡不振。自陈子昂崛起复古,李、杜勃兴,始开盛唐之风。然太白未尝弃晋、宋、齐、梁,于谢宣城尤极推重。子美则不弃徐、庾,兼赅沈、宋。至退之,除鲍、谢外皆不齿及矣。退之《荐士》诗云云,虽为荐孟郊作,其论诗之旨,悉具于是矣。 《说孟》:孟东野诗,当贞元、元和间,可谓有一无二者矣。世称韩孟,然退之诗与东野绝不相类,盖皆各树一帜,不为风气所囿,而能开创成家,以左右风气者也。退之在唐,虽未大行,至宋以后,则与杜子美分庭抗礼,学诗者非杜即韩。东野诗则至今无人能问津者。岂孟不及韩邪?抑知韩者不足以知孟耶?张戒《岁寒堂诗话》谓:「退之于张籍、皇甫湜辈皆儿子蓄之,独于东野极口推重,虽退之谦抑,亦不徒然。」此说甚是。



遣兴

〔杜牧〕 〔唐〕

镜弄白髭须,如何作老夫。

浮生长勿勿,儿小且呜呜。

忍过事堪喜,泰来忧胜无。

治平心径熟,不遣有穷途。

六祖坛经·行由·第一节

〔慧能〕 〔唐〕

时,大师至宝林,韶州韦刺史与官僚入山,请师出,于城中大梵寺讲堂,为众开缘说法。

师升座次,刺史官僚三十余人、儒宗学士三十余人、僧尼道俗一千余人,同时作礼,愿闻法要。

大师告众曰:"善知识!

菩提自性,本来清净,但用此心,直了成佛。

善知识!

且听惠能行由,得法事意。

"

六祖坛经·行由·第二节

〔慧能〕 〔唐〕

惠能严父,本贯范阳,左降流于岭南,作新州百姓。

此身不幸,父又早亡,老母孤遗,移来南海。

艰辛贫乏,于市卖柴。

时,有一客买柴,使令送至客店。

客收去,惠能得钱,却出门外,见一客诵经。

惠能一闻经语,心即开悟。

遂问:"客诵何经?

"客曰:"《金刚经》。

"复问: "从何所来,持此经典?

"客云:"我从蕲州黄梅县东禅寺来。

其寺是五祖忍大师在彼主化,门人一千有余。

我到彼中礼拜,听受此经。

大师常劝僧俗,但持金刚经,即自见性,直了成佛。

"惠能闻说,宿昔有缘,乃蒙一客取银十两与惠能,令充老母衣粮,教便往黄梅参礼五祖。

六祖坛经·行由·第三节

〔慧能〕 〔唐〕

惠能安置母毕,即便辞违,不经三十余日,便至黄梅,礼拜五祖。

祖问曰:"汝何方人?

欲求何物?

"惠能对曰: "弟子是岭南新州百姓,远来礼师,惟求作佛,不求余物。

" 祖言:"汝是岭南人,又是獦獠,若为堪作佛?

"惠能曰: "人虽有南北,佛性本无南北。

獦獠身与和尚不同,佛性有何差别?

"五祖更欲与语,且见徒众总在左右,乃令随众作务。

惠能曰:"惠能启和尚,弟子自心常生智慧,不离自性,即是福田。

未审和尚教作何务?

"祖云:"这獦獠,根性大利!

汝更勿言,著槽厂去。

"惠能退至后院,有一行者,差惠能破柴踏碓,经八月余。

六祖坛经·行由·第四节

〔慧能〕 〔唐〕

祖一日忽见慧能,曰:“吾思汝之见可用,恐有恶人害汝,遂不与汝言,汝知之否?

”慧能曰:“弟子亦知师意,不敢行至堂前,令人不觉。

”祖一日唤诸门人总来,“吾向汝说,世人生死事大,汝等终日只求福田,不求出离生死苦海。

自性若迷,福何可救?

汝等各去自看智慧,取自本心般若之性,各作一偈,来呈吾看,若悟大意,付汝衣法,为第六代祖。

火急速去,不得迟滞。

思量即不中用,见性之人,言下须见。

若如此者,轮刀上阵,亦得见之。

婵娟篇

〔孟郊〕 〔唐〕

花婵娟,泛春泉。

竹婵娟,笼晓烟。

妓婵娟,不长妍。

月婵娟,真可怜。

夜半姮娥朝太一,人间本自无灵匹。

汉宫承宠不多时,飞燕婕妤相妒嫉。

石榴歌

〔皮日休〕 〔唐〕

蝉噪秋枝槐叶黄,石榴香老愁寒霜。

流霞包染紫鹦粟,黄蜡纸裹红瓠房。

玉刻冰壶含露湿,斓斑似带湘娥泣。

萧娘初嫁嗜甘酸,嚼破水精千万粒。

紫藤树

〔李白〕 〔唐〕

紫藤挂云木,花蔓宜阳春。

密叶隐歌鸟,香风留美人。

观灯乐行

〔李商隐〕 〔唐〕

月色灯山满帝都,香车宝盖隘通衢。

身闲不睹中兴盛,羞逐乡人赛紫姑。

题高云客舍

〔皇甫冉〕 〔唐〕

孤兴日自深,浮云非所仰。

窗中西城峻,树外东川广。

晏起簪葛巾,闲吟倚藜杖。

阮公道在醉,庄子生常养。

五柳转扶疏,千峰恣来往。

清秋香粳穫,白露寒菜长。

吴国滞风烟,平陵延梦想。

时人趋缨弁,高鸟违罗网。

世事徒乱纷,吾心方浩荡。

唯将山与水,处处谐真赏。