译文、注释、简介、赏析

译文

这两句诗我琢磨三年才写出,一读起来禁不住两行热泪流出来。 了解我思想情感的好朋友如果不欣赏这首诗,我只好回到以前住过的故乡(山中),在瑟瑟秋风中安稳地睡了。


注释

二句:一作“两句”。 吟:读,诵。 知音:指了解自己思想情感的好朋友。 赏:欣赏。 得:此处指想出来。


简介

贾岛作诗锤字炼句精益求精,布局谋篇也煞费苦心。这首五言绝句诗是贾岛吟成“独行潭底影,数息树边身”二句(《送无可上人》 )后加的注诗。意思是,这两句诗苦思了三年才得以吟出,吟成不禁双泪长流。知音者应知我吟诗之苦,佳句之难得。懂得我的诗的人如不赏识,我将隐迹故山,以度残年,再不作诗了。表现了诗人艺术劳动的艰辛、刻苦,也说明好诗佳句得来不易。贾岛这种苦吟精神,对后世颇有影响,如方幹:“才吟五字句,又白几茎髭”、“吟成五字句,用破一生心”,卢延让:“吟安一个字 捻断数茎鬚”,均从贾岛诗化出。



寻人不遇

〔贾岛〕 〔唐〕

闻说到扬州,吹箫有旧游。

人来多不见,莫是上迷楼。

过海联句

〔贾岛〕 〔唐〕

沙鸟浮还没,山云断复连。

棹穿波底月,船压水中天。

壮士吟

〔贾岛〕 〔唐〕

壮士不曾悲,悲即无回期。

如何易水上,未歌先泪垂。

阮籍啸台

〔贾岛〕 〔唐〕

如闻长啸春风里,荆棘丛边访旧踪。

地接苏门山近远,荒台突兀抵高峰。

滕校书使院小池

〔贾岛〕 〔唐〕

小池谁见凿时初,走水南来十里馀。

楼上日斜吹暮角,院中人出锁游鱼。

昆明池泛舟

〔贾岛〕 〔唐〕

一枝青竹榜,泛泛绿萍里。

不见钓鱼人,渐入秋塘水。

寄远

〔贾岛〕 〔唐〕

家住锦水上,身征辽海边。

十书九不到,一到忽经年。

雨中怀友人

〔贾岛〕 〔唐〕

对雨思君子,尝茶近竹幽。

儒家邻古寺,不到又逢秋。

投李益

〔贾岛〕 〔唐〕

四十归燕字,千年外始吟。

已将书北岳,不用比南金。

寄令狐相公

〔贾岛〕 〔唐〕

策杖驰山驿,逢人问梓州。

长江那可到,行客替生愁。