金山贯道人跨水作亭余为名以枕流亭成而仆欲去作二诗因以留别

闻说朱栏照眼新,一溪清浅共谁分。

可怜桥下无情水,不遣龟鱼识使君。



译文、注释、简介、赏析

译文

听说朱栏照射得亮新,一条浅浅的小溪共同属于谁? 可怜的是,桥下流淌的水没有感情,不能让乌龟和鱼儿认出我这位使君。



金山贯道人跨水作亭余为名以枕流亭成而仆欲去作二诗因以留别

〔周紫芝〕 〔宋〕

与师同是一山云,吹落江西却再分。

聚散人生俱似梦,虎溪重过不烦君。

游香岩一小室甚温

〔周紫芝〕 〔宋〕

鹊尾烟横不卷帘,莫嫌好客坐无毡。

道人此室知何用,留与衰翁听雪眠。

〔周紫芝〕 〔宋〕

庐峰今已卜菟裘,心共长江日月流。

莫待西风雕绿草,速来随我上归舟。

〔周紫芝〕 〔宋〕

黄梅雨熟汝辞家,数得秋风到藕花。

书里悬知有归日,醉中不复问年华。

送莹老住灌溪

〔周紫芝〕 〔宋〕

竹坡无物可关怀,只有青山眼为开。

未识灌溪真面目,烦君著句画将来。

送莹老住灌溪

〔周紫芝〕 〔宋〕

一年身寄水南村,谁把禅床一席分。

去住随缘本无意,道人踪迹似孤云。

余手植木芙蕖数十本山亭之下比闻颇为群羊践履

〔周紫芝〕 〔宋〕

春去无花伴白颠,旋栽红艳照霜前。

髯郎莫剪柔柯去,留作秋风一醉眠。