东坡引·闺怨

玉纤弹旧怨,还敲绣屏面,清歌目送西风雁。

雁行吹字断,雁行吹字断。

夜深拜月,琐窗西畔。

但桂影、空阶满。

翠帏自掩无人见。

罗衣宽一半,罗衣宽一半。



译文、注释、简介、赏析

译文

玉纤弹响了旧时的怨恨,又击打着绣屏上的面庞,清歌目送着西风中飞过的雁儿。正当雁儿排列成队时,有阵风吹过,打断了它们的鸣叫声。 夜深了,我在窗前向月亮致敬,只见窗外的桂树投下的影子,填满了空荡的台阶。翠绿的窗帘自动地关上,无人看到。我的衣裳敞开一半,露出了肌肤。


注释

“玉纤弹旧怨”句:唐·温庭筠《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》词:“玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。”罗衣:唐·温庭筠《菩萨蛮·玉纤弹处真珠落》词:“看取薄情人, 罗衣无此痕。”


简介

《东坡引·闺怨》是一首爱情词,是写闺怨的。描述了闺中人的怨恨、期望和苦恼,写得比较细致,抒情味道很浓。作者截取闺中人一天生活的几个片段,做了细致描写,揭示了人物的内心世界。“玉纤弹旧怨,还敲绣屏面”二句写其理琴。玉纤,写弹琴者手指纤细柔滑,既暗示其为女性,又以部分代全体,显示其身材之美。中间着一“弹”字,言其怨苦无处诉说,只好托之琴音诉之。则其幽怨之深不言可知。因其幽怨甚深,故弹奏到愤激之处时,情不自禁地“还敲绣屏面”。通过以上两个动作的描叙,把闺中人长期郁积于胸中的怨苦全部写了出来。“清歌目送西风雁,雁行吹字断,雁行吹字断”三句写其对音书的绝望。言闺中人放下瑶琴来到室外,以清歌抒发胸中郁闷,仰天长啸,目送南飞的大雁,盼望它能带来好的消息。不料西风太猛,把雁字吹断,把音信给吹没了。在这里,作者使用“雁行吹字断”这一重叠句式,把闺中人面对音讯皆无的怨苦和无奈准确地描绘了出来。“夜深拜月,琐窗西畔,但桂影、空阶满”三句写拜月的失望。时间由昼入夜,闺中人的情绪又由无奈转向期望,转向诉求,企图通过拜月,求得月圆人圆,孰料再一次陷入失望的深渊,“但桂影、空阶满”,拜月拜来的只是满阶月影,使其陷入了更加悲苦的境地。“翠帏自掩无人见,罗衣宽一半,罗衣宽一半”三句写其瘦。闺中人由室外转入室内,独自一人,拉上帷幕,脱下罗衣,意欲就寝,以便使身心轻松一点,却无意之中发现“罗衣宽一半”,也就是说“为伊消得人憔悴”,或者说人比过去瘦了一半。在这里,作者以抒情的笔调,惊呼的语气,把闺中人出人意外的消瘦写了出来,更进一步写出了闺中人怨苦之深之重,以情结情,醒豁有力。



谒金门·和廓之五月雪楼小集韵

〔辛弃疾〕 〔宋〕

遮素月,云外金蛇明灭。

翻树啼鸦声未彻,雨声惊落叶。

宝炬成行嫌热,玉腕藕丝谁雪。

流水高山弦断绝,怒蛙声自咽。

醉花阴·为人寿

〔辛弃疾〕 〔宋〕

黄花谩说年年好,也趁秋光老。

绿鬓不惊秋,若斗尊前,人好花堪笑。

蟠桃结子知多少,家住三山岛。

何日跨归鸾,沧海飞尘,人世因缘了。

谒金门·山吐月

〔辛弃疾〕 〔宋〕

山吐月,画烛从教风灭。

一曲瑶琴才听彻。

金蕉三两叶。

骤雨微凉还热,似欠舞琼歌雪。

近日醉乡音问绝,有时清泪咽。

卜算子·为人赋荷花

〔辛弃疾〕 〔宋〕

红粉靓梳妆,翠盖低风雨。

占断人间六月凉,明月鸳鸯浦。

根底藕丝长,花里莲心苦。

只为风流有许愁,更衬佳人步。

卜算子·漫兴三首(其三)

〔辛弃疾〕 〔宋〕

千古李将军,夺得胡儿马。

李蔡为人在下中,却是封侯者。

芸草去陈根,笕竹添新瓦。

万一朝家举力田,舍我其谁也。

类型

朝代

形式