浣溪沙·红藕香寒翠渚平

红藕香寒翠渚平,月笼虚阁夜蛩清,塞鸿惊梦两牵情。

宝帐玉炉残麝冷,罗衣金缕暗尘生,小窗孤烛泪纵横。



译文、注释、简介、赏析

译文

红莲的香气飘散在寒冷的翠绿水边,月亮笼罩着空荡的楼阁,夜蛩的声音悠悠清脆,大雁飞过,惊醒了梦中的思念。 宝帐中的玉炉已熄灭,残留着麝香的冷香,罗衣上的金线已暗淡生尘,小窗中的孤烛下,眼泪纵横交织着。


注释

红藕:红莲。 翠渚:翠色的小洲。渚(zhu主):水中的小块陆地。水边也可称渚。《诗经·召南·江有汜》:“江有渚,之子归,不我与。”毛传:“渚,小洲也。” 虚阁:空阁。 蛩(qiong穷):蟋蟀,又称“吟蛩”。 两牵情:两厢牵挂怀念之情,这里偏重于闺人怀远人之情。 残麝冷:麝香烧烬。



浣溪沙·荷芰风轻帘幕香

〔顾夐〕 〔五代十国〕

荷芰风轻帘幕香,绣衣鸂鶒泳回塘,小屏闲掩旧潇湘。

恨入空帏鸾影独,泪凝双脸渚莲光,薄情年少悔思量。

浣溪沙·惆怅经年别谢娘

〔顾夐〕 〔五代十国〕

惆怅经年别谢娘,月窗花院好风光,此时相望最情伤。

青鸟不来传锦字,瑶姬何处锁兰房,忍教魂梦两茫茫。

浣溪沙·庭菊飘黄玉露浓

〔顾夐〕 〔五代十国〕

庭菊飘黄玉露浓,冷莎偎砌隐鸣蛩,何期良夜得相逢。

背帐风摇红蜡滴,惹香暖梦绣衾重,觉来枕上怯晨钟。

浣溪沙·云澹风高叶乱飞

〔顾夐〕 〔五代十国〕

云澹风高叶乱飞,小庭寒雨绿苔微,深闺人静掩屏帷。

粉黛暗愁金带枕,鸳鸯空绕画罗衣,那堪孤负不思归。

浣溪沙·雁响遥天玉漏清

〔顾夐〕 〔五代十国〕

雁响遥天玉漏清,小纱窗外月胧明,翠帏金鸭炷香平。

何处不归音信断,良宵空使梦魂惊,簟凉枕冷不胜情。

浣溪沙·春色迷人恨正赊

〔顾夐〕 〔五代十国〕

春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。

帘外有情双燕扬,槛前无力绿杨斜,小屏狂梦极天涯。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

黛怨红羞,掩映画堂春欲暮,残花微雨。

隔青楼,思悠悠。

芳菲时节看将度,寂寞无人还独语。

画罗襦,香粉污,不胜愁。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

水碧风清,入槛细香红藕腻。

谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。

堪憎荡子不还家,谩留罗带结。

帐深枕腻炷沉烟,负当年。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

掩却菱花,收拾翠钿休上面,金虫玉燕锁香奁,恨厌厌。

云鬟半坠懒重篸,泪侵山枕湿,银灯背帐梦方酣,雁飞南。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

黛薄红深,约掠绿鬟云腻。

小鸳鸯,金翡翠,称人心。

锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去。

隔年书,千点泪,恨难任。