菩萨蛮五首

【其一】 红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。

残月出门时,美人和泪辞。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语。

劝我早归家,绿窗人似花。

【其二】 人人尽说江南好,游人只合江南老。

春水碧于天,画船听雨眠。

垆边人似月,皓腕凝霜雪。

未老莫还乡,还乡须断肠。

【其三】 如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。

骑马倚斜桥,满楼红袖招。

翠屏金屈曲,醉入花丛宿。

此度见花枝,白头誓不归。

【其四】 劝君今夜须沉醉,尊前莫话明朝事。

珍重主人心,酒深情亦深。

须愁春漏短,莫诉金杯满。

遇酒且呵呵,人生能几何。

【其五】 洛阳城里春光好,洛阳才子他乡老。

柳暗魏王堤,此时心转迷。

桃花春水渌,水上鸳鸯浴。

凝恨对残晖,忆君君不知。



译文、注释、简介、赏析

译文

其一 当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。 临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶杆拨上装饰着用金制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些儿回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。 其二 人人都说江南好,游人应该在江南待到老去。春天的江水清澈碧绿比天空还青,游人可以在有彩绘的船上听着雨声入眠。 江南酒家卖酒的女子长得很美,卖酒撩袖时露出的双臂洁白如雪。年华未衰之时不要回乡,回到家乡后必定悲痛到极点。 其三 现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着大马,斜靠小桥,满楼的女子都被我的英姿所倾倒。 闺房屏障曲折迂回,掩映深幽,那就是我醉宿花丛之所在。现在要是能再有像当年那样的遇合,我就是到白头也一定不会想回来。 其四 今天晚上劝您务必要喝个一醉方休,酒桌前千万不要谈论明天的事情。就珍重现在热情的主人的心意吧,因为主人的酒杯是深的,主人的情谊也是深的。 我忧愁的是像今晚这般欢饮的春夜太短暂了,我不再推辞说您又将我的酒杯斟得太满。既然有酒可喝再怎么样也得打起精神来,人生能有多长呢? 其五 春暖花开,万象更新。洛阳城里,春光明媚,娇好异常。可是,我这个天涯浪子,却只能异地漂泊,老死他乡。眼前的魏王堤上,杨柳依依,浓荫茂密。而我心怀隐痛,满心凄迷,惆怅不已。 桃花嫣红,春水碧绿,烟笼柳堤,水浴鸳鸯。此物之出双入对,相守相依,更勾起我这个离人永隔之悲苦。无以释解,只好把一腔相思相忆之情凝结成的丝丝愁恨,化解到落日西沉的余晖之中。远方的人儿呵,遥远的故国呵,你知道不,我这是在怀念着你呵!


注释

菩萨蛮:词牌名。 红楼:红色的楼,泛指华美的楼房。此指官贵人家女子的闺房,一说犹青楼,妓女所居。 堪惆怅:指因失意或失望而伤感、懊恼。堪,“那堪”的省文。 香灯:即长明灯。通常用琉璃釭盛香油燃点。 流苏帐:指饰有流苏的帷帐。流苏,是用五彩毛羽或丝绸等制成的穗状须带或垂饰物,常饰于车马、帷帐等物上。 “残月”二句:意谓当黎明之时将要出门离去女子留着眼泪与之辞别。 琵琶:乐器名。见《释名·释乐器》。此类乐器原流行于波斯、阿拉伯等地,汉代传人中国。后经改造,团体修颈,有四弦、十二柱。俗称“秦汉子”。南北朝时又有曲项琵琶传入中国。四弦腹呈半梨形颈上有四柱,横抱怀中用拨子弹奏,即现今琵琶的前身。唐宋以来经不断改进柱垃逐渐增多改横抱为竖抱,废拨子改用手指弹奏。 金翠羽:指琵琶上用黄金和翠玉制成的饰物。 弦上黄莺语:此句是指琵琶之声犹如黄莺的啼叫。 绿窗:绿色纱窗。指贫女的闺室。与红楼相对,红楼为富家女子闺室。 游人只合江南老:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。只合,只应。 江南好:白居易《忆江南》词首句为“江南好”。 碧于天:一片碧绿,胜过天色。 垆边:指酒家。垆,旧时酒店用土砌成酒瓮卖酒的地方。《史记·司马相如列传》记载,司马相如妻卓文君长得很美,曾当垆卖酒:“买一酒舍沽就,而令文君当垆。” 皓腕凝霜雪:形容双臂洁白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那样洁白。 未老莫还乡,还乡须断肠:年尚未老,且在江南行乐。如还乡离开江南,当使人悲痛不已。须,必定,肯定。 红袖:指代少女。梁简文帝《采莲赋》:“素腕举,红袖长。”这里指青楼中妓女之类。 翠屏:镶有翡翠的屏风。 金屈曲:屏风的折叠处反射着金光。一说金屈曲是屏风上的金属环纽。 花丛:指代游冶处的艳丽境界。 花枝:比喻所钟爱的女子。 尊前:酒席前。尊,同“樽”,古代盛酒器具。《淮南子》:“圣人之道,犹中衢而设樽耶,过者斟酌,各得其宜。” “须愁”句:应愁时光短促。漏,刻漏,指代时间。 莫诉:不要推辞。 呵呵(huōhuō):笑声。这里是指“得过且过”, 春:一作“风”。 洛阳才子:西汉时洛阳人贾谊,年十八能诵诗书,长于写作,人称洛阳才子。这里指作者本人,作者早年寓居洛阳。 魏王堤:即魏王池。唐代洛水在洛阳溢成一个池,成为洛阳的名胜。唐太宗贞观中赐给魏王李泰,故名魏王池。有堤与洛水相隔,因称魏王堤。 渌:一本作“绿”,水清的样子。 凝恨:愁恨聚结在一起。


简介

《菩萨蛮五首》是唐末五代词人韦庄的组词作品。这五首词是一个整体,但又可分前后两个层次。前三首为一层,重在对江南情事的追忆,后二首又是一层,重在寓居洛阳的所经所感。这组词是有两层含义,可以说词人所写的只是跟一个现实的女子离别的相思怀念,也可能是暗写对于唐朝故国的一份忠爱的感情。


赏析

其一 清代许昂霄《词综偶评》:语意自然,无刻画之痕。 清代陈廷焯《词则雅集》卷一:深情苦调,意婉词直,屈子《九章》之遗。 现代唐圭璋《唐宋词简释》:此首追忆当年离别之词。起言别夜之情景,次言天明之分别。换头承上,写美人琵琶之妙。末两句,记美人别时言语。前事历历,思之惨痛,而欲归之心,亦愈迫切。韦词清秀绝伦,与温词之浓艳者不同,然各极其妙。 其二 清代张惠言《词选》:此章述蜀人劝留之辞,即下章云“满楼红袖招”也。江南即指蜀。中原沸乱,故曰“还乡须断肠”。 清代谭献《词辨》:强颜作欢快语,怕肠断,肠亦断矣。 清代陈廷焯《云韶集》:一幅春水画图。意中是乡思,笔下却说江南风景好,真是泪溢中肠,无人省得。结言风尘辛苦,不到暮年,不得还乡,预知他日还乡必断肠也,与第二语口气合。 近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:端己奉使入蜀,蜀王羁留之,重其才,举以为相,欲归不得,不胜恋阙之思。此《菩萨菩》词,乃隐寓留蜀之感。“江南好”指蜀中而言。皓腕相招,喻蜀主縻以好爵;还乡断肠,言中原板荡,阻其归路。“未老莫还乡”句犹冀老年归去。 现代唐圭璋《唐宋词简释》:此首写江南之佳丽,但有思归之意。起两句,自为呼应。人人既尽说江南之好,劝我久住,我亦可以老于此间也。“只合”二字,无限凄怆,意谓天下丧乱,游人飘泊,虽有乡不得还,虽有家不得归,惟有羁滞江南,以待终老。“春水”两句,极写江南景色之丽。“垆边”两句,极写江南人物之美。皆从一己之经历,证明江南果然是好也。“未老”句陡转,谓江南纵好,我仍思还乡,但今日若还乡,目击离乱,只令人断肠,故惟有暂不还乡,以待时定。情意宛转,哀伤之至。 其三 清代张惠言《词选》:“上云‘未老莫还乡’,犹冀老而还乡也。其后朱温篡成,中原愈乱,遂决劝进之志。故曰‘如今却忆江南乐’,又曰‘白头誓不归’,则此词之作,其在相蜀时乎!” 近代李冰若《栩庄漫记》:“端己此二首自是佳词,其妙处如芙蓉出水,自然秀艳。按韦曾二度至江南,此或在中和时作,与入蜀后无关,张氏《词选》好为附会,其言不足据也。” 现代唐圭璋《唐宋词简释》:“语虽决绝,而意实伤痛。” 其四 现代叶嘉莹《唐宋词十七讲》:韦庄在如此短的一首小令中,竟然用了两个“须”字,两个“莫”字,口吻的重叠成为这首词的特色所在,也是佳处所在。下面写“遇酒且呵呵,人生能几何”,又表现得冷漠空泛。 其五 明代汤显祖评本《花间集》卷一:可怜可怜,使我心恻。 清代张惠言《词选》:此章致思唐之意。 清代陈廷焯《白雨斋词话》:韦端己《菩萨蛮》四章惓惓故国之思,而意婉词直,一变飞卿面目,然消息正自相通。 近代俞陛云《唐五代两宋词选释》:此《菩萨蛮》词,致其乡国之思。洛地风景,为唐初以来都城胜处,魏堤柳色,回首依依。结句言“忆君君不知”者,言君门万里,不知羁臣恋主之忧也。 近代丁寿田等《唐五代四大名家词》乙篇:结尾二语,怨而不怒,无限低徊,可谓语重心长矣。 现代唐圭璋《唐宋词简释》:此首忆洛阳之词,身在江南,还乡固不能,即洛阳亦不得去,回忆洛阳之乐,不禁心迷矣。起两句,述人在他乡,回忆洛阳春光之好。“柳暗”句,又说到眼前景色,使人心恻。末句,对景怀人,朴厚沉郁。



原毁

〔韩愈〕 〔唐〕

古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。

重以周,故不怠。

轻以约,故人乐为善。

闻古之人有舜者,其为人也,仁义人也。

求其所以为舜者,责于己曰:「彼人也,予人也,彼能是,而我乃不能是。

」早夜以思,去其不如舜者,就其如舜者。

闻古之人有周公者,其为人也,多才与艺人也。

求其所以为周公者,责于己曰:「彼人也,予人也,彼能是,而我乃不能是。

」早夜以思,去其不如周公者,就其如周公者。

舜,大圣人也,后世无及焉。

周公,大圣人也,后世无及焉。

是人也,乃曰:「不如舜,不如周公,吾之病也。

」是不亦责于身者重以周乎!

其于人也,曰:「彼人也,能有是,是足为良人矣。

能善是,是足为艺人矣。

」取其一,不责其二。

即其新,不究其旧,恐恐然惟惧其人之不得为善之利。

一善易修也,一艺易能也,其于人也,乃曰:「能有是,是亦足矣。

」曰:「能善是,是亦足矣。

」不亦待于人者轻以约乎!

今之君子则不然,其责人也详,其待己也廉。

详,故人难于为善。

廉,故自取也少。

己未有善,曰:「我善是,是亦足矣。

」己未有能,曰:「我能是,是亦足矣。

」外以欺于人,内以欺于心,未少有得而止矣。

不亦待其身者已廉乎。

其于人也,曰:「彼虽能是,其人不足称也。

彼虽善是,其用不足称也。

」举其一,不计其十。

究其旧,不图其新,恐恐然惟惧其人之有闻也。

是不亦责于人者已详乎!

夫是之谓不以众人待其身,而以圣人望于人,吾未见其尊己也。

虽然,为是者,有本有原,怠与忌之谓也。

怠者不能修,而忌者畏人修。

吾常试之矣,常试语于众曰:「某良士。

某良士。

」其应者必其人之与也。

不然,则其所疏远不与同其利者也。

不然,则其畏也。

不若是,强者必怒于言,懦者必怒于色矣。

又尝语于众曰:「某非良士。

某非良士。

」其不应者,必其人之与也。

不然,则其所疏远不与同其利者也。

不然。

则其畏也。

不若是,强者必说于言,懦者必说于色矣。

是故事修而谤兴,德高而毁来。

呜呼!

士之处此世,而望名誉之光、道德之行,难已!

将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤!

春夜别友人二首

〔陈子昂〕 〔唐〕

【其一】 银烛吐青烟,金樽对绮筵。

离堂思琴瑟,别路绕山川。

明月隐高树,长河没晓天。

悠悠洛阳道,此会在何年。

【其二】 紫塞白云断,青春明月初。

对此芳樽夜,离忧怅有馀。

清冷花露满,滴沥檐宇虚。

怀君欲何赠,愿上大臣书。

咏苎萝山

〔李白〕 〔唐〕

西施越溪女,出自苎萝山。

秀色掩今古,荷花羞玉颜。

浣纱弄碧水,自与清波闲。

皓齿信难开,沉吟碧云间。

勾践徵绝艳,扬蛾入吴关。

提携馆娃宫,杳渺讵可攀。

一破夫差国,千秋竟不还。

悲清秋赋

〔李白〕 〔唐〕

登九疑兮望清川,见三湘之潺湲。

水流寒以归海,云横秋而蔽天。

余以鸟道计于故乡兮,不知去荆吴之几千。

于时西阳半规,映岛欲没。

澄湖练明,遥海上月。

念佳期之浩荡,渺怀燕而望越。

荷花落兮江色秋,风袅袅兮夜悠悠。

临穷溟以有羡,思钓鳌于沧洲。

无修竿以一举,抚洪波而增忧。

归去来兮人间不可以托些,吾将采药于蓬丘。

录桃源画记

〔舒元舆〕 〔唐〕

四明山道士叶沈,囊出古画。

画有桃源图。

图上有溪,溪名武陵之源。

按仙记,分灵洞三十六之一支。

其水趣流,势与江河同。

有深而渌,浅而白,白者激石,禄者落镜。

溪南北有山。

山如屏形,接连而去,峰竖不险,翠秾不浮。

其夹岸有树木千万本,列立如揖,丹色鲜如霞,擢举欲动,灿若舒颜。

山铺水底,草散茵毯。

有鸾青其衿。

有鹤丹其顶,有鸡玉其羽,有狗金其色,毛傞傞亭亭,闲而立者十有八九。

岸而北,有曲深岩门,细露屋宇,霞槛缭转,云磴五色,雪冰肌颜,服身衣裳皆负星月文章。

岸而南,有五人,服貌肖虹玉,左右有书童玉女,角发而侍立者十二。

视其意况,皆逍遥飞动,若云十许片,油焉而生,忽焉而往。

其坦处有坛,层级沓玉冰。

坛面俄起炉灶,灶口含火,上有云气,具备五色。

中有溪,艇泛,上一人雪华鬓眉,身著秦时衣服,手鼓短枻,意状深远。

合而视之:大略山势高,水容深,人貌魁奇,鹤情闲暇,烟岚草木,如带香气。

熟得详玩。

自觉骨戛清玉,如身入镜中,不似在人寰间,眇然有高谢之志从中来。

坐少选,道士卷画而藏之。

若身形却落尘土中,视向所张壁上,又疑有顽石化出,塞断道路。

某见画物不甚寡,如此图,未尝到眼,是知工之精而有如是者耶?

叶君且自珍重。

无路得请,遂染笔录其名数,将所以备异日写画之不谬也。

凉州词其三

〔张籍〕 〔唐〕

凤林关里水东流,白草黄榆六十秋。

边将皆承主恩泽,无人解道取凉州。

凉州词其二

〔张籍〕 〔唐〕

古镇城门白碛开,胡兵往往傍沙堆。

巡边使客行应早,欲问平安无使来。

凉州词其一

〔张籍〕 〔唐〕

边城暮雨雁飞低,芦笋初生渐欲齐。

无数铃声遥过碛,应驮白练到安西。

杂曲歌辞·荆州乐二首

〔刘禹锡〕 〔唐〕

【其一】 渚宫杨柳暗,麦城朝雉飞。

可怜踏青伴,乘暖着轻衣。

【其二】 今日好南风,商旅相催发。

沙头樯竿上,始见春江阔。

送友人入蜀

〔李白〕 〔唐〕

见说蚕丛路,崎岖不易行。

山从人面起,云傍马头生。

芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

升沉应已定,不必问君平。