译文、注释、简介、赏析

译文

万里的黄色云彩被冻结了,无法飞翔起来,大漠上的烟雾和战火在深夜变得微弱。胡人搬迁帐篷,寒冷的笳声也消失了,只有在雪路上时常能听到探马归来的消息。



隋堤柳

〔江为〕 〔五代十国〕

锦缆龙舟万里来,醉乡繁盛忽尘埃。

空馀两岸千株柳,雨叶风花作恨媒。

一叶落

〔李存勖〕 〔五代十国〕

一叶落,搴朱箔,此时景物正萧索。

画楼月影寒,西风吹罗幕。

吹罗幕,往事思量着。

阳台梦

〔李存勖〕 〔五代十国〕

薄罗衫子金泥缝,困纤腰怯铢衣重。

笑迎移步小兰丛,亸金翘玉凤。

娇多情脉脉,羞把同心撚弄。

楚天云雨却相和,又入阳台梦。

临刑诗

〔江为〕 〔五代十国〕

街鼓侵人急,西倾日欲斜。

黄泉无旅店,今夜宿谁家。

瀑布

〔江为〕 〔五代十国〕

庐山正南面,瀑布古来闻。

万里朝沧海,千寻出白云。

寒声终自远,灵派孰为分。

除却天台后,平流莫可群。