译文、注释、简介、赏析

译文

宴席上蜡烛的泪珠是红色的,合欢树的核心装着两个人。



竹枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

斜江风起动横波,劈开莲子苦心多。

竹枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

山头桃花谷底杏,两花窈窕遥相映。

摘得新

〔皇甫松〕 〔唐〕

酌一卮,须教玉笛吹。

锦筵红蜡烛,莫来迟。

繁红一夜经风雨,是空枝。

摘得新

〔皇甫松〕 〔唐〕

摘得新,枝枝叶叶春。

管弦兼美酒,最关人。

平生都得几十度,展香茵。

梦江南

〔皇甫松〕 〔唐〕

兰烬落,屏上暗红蕉。

闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥。

竹枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

芙蓉并蒂一心连,花侵槅子眼应穿。

竹枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

木棉花尽荔支垂,千花万花待郎归。

竹枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

槟榔花发鹧鸪啼,雄飞烟瘴雌亦飞。

杨柳枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

春入行宫映翠微,玄宗侍女舞烟丝。

如今柳向空城绿,玉笛何人更把吹。

杨柳枝

〔皇甫松〕 〔唐〕

烂漫春归水国时,吴王宫殿柳丝垂。

黄莺长叫空闺畔,西子无因更得知。