左传·桓公·桓公六年

【经】六年春正月,实来。

夏四月,公会纪侯于成。

秋八月壬午,大阅。

蔡人杀陈佗。

九月丁卯,子同生。

冬,纪侯来朝。

【传】六年春,自曹来朝。

书曰「实来」,不复其国也。

楚武王侵随,使薳章求成焉。

军于瑕以待之。

随人使少师董成。

斗伯比言于楚子曰:「吾不得志于汉东也,我则使然。

我张吾三军而被吾甲兵,以武临之,彼则惧而协以谋我,故难间也。

汉东之国随为大,随张必弃小国,小国离,楚之利也。

少师侈,请羸师以张之。

」熊率且比曰:「季梁在,何益?

」斗伯比曰:「以为后图,少师得其君。

」王毁军而纳少师。

少师归,请追楚师,随侯将许之。

季梁止之曰:「天方授楚,楚之蠃,其诱我也,君何急焉?

臣闻小之能敌大也,小道大淫。

所谓道,忠于民而信于神也。

上思利民,忠也。

祝史正辞,信也。

今民馁而君逞欲,祝史矫举以祭,臣不知其可也。

」公曰:「吾牲牷肥腯,粢盛丰备,何则不信?

」对曰:「夫民,神之主也。

是以圣王先成民而后致力于神。

故奉牲以告曰『博硕肥腯』,谓民力之普存也,谓其畜之硕大蕃滋也,谓其不疾瘯蠡也,谓其备腯咸有也。

奉盛以告曰『洁粢丰盛』,谓其三时不害而民和年丰也。

奉酒醴以告曰『嘉栗旨酒』,谓其上下皆有嘉德而无违心也。

所谓馨香,无谗慝也。

故务其三时,修其五教,亲其九族,以致其禋祀。

于是乎民和而神降之福,故动则有成。

今民各有心,而鬼神乏主,君虽独丰,其何福之有!

君姑修政而亲兄弟之国,庶免于难。

」随侯惧而修政,楚不敢伐。

夏,会于成,纪来咨谋齐难也。

北戎伐齐,齐侯使乞师于郑。

郑大子忽帅师救齐。

六月,大败戎师,获其二帅大良、少良,甲首三百,以献于齐。

于是,诸侯之大夫戍齐,齐人馈之饩,使鲁为其班,后郑。

郑忽以其有功也,怒,故有郎之师。

公之未昏于齐也,齐侯欲以文姜妻郑大子忽。

大子忽辞,人问其故,大子曰:「人各有耦,齐大,非吾耦也。

《诗》云:『自求多福。

』在我而已,大国何为?

」君子曰:「善自为谋。

」及其败戎师也,齐侯又请妻之,固辞。

人问其故,大子曰:「无事于齐,吾犹不敢。

今以君命奔齐之急,而受室以归,是以师昏也。

民其谓我何?

」遂辞诸郑伯。

秋,大阅,简车马也。

九月丁卯,子同生,以大子生之礼举之,接以大牢,卜士负之,士妻食之。

公与文姜、宗妇命之。

公问名于申繻。

对曰:「名有五,有信,有义,有象,有假,有类。

以名生为信,以德命为义,以类命为象,取于物为假,取于父为类。

不以国,不以官,不以山川,不以隐疾,不以畜牲,不以器币。

周人以讳事神,名,终将讳之。

故以国则废名,以官则废职,以山川则废主,以畜牲则废祀,以器币则废礼。

晋以僖侯废司徒,宋以武公废司空,先君献,武废二山,是以大物不可以命。

」公曰:「是其生也,与吾同物,命之曰同。

」 冬,纪侯来朝,请王命以求成于齐,公告不能。



译文、注释、简介、赏析

译文

六年春季,(淳于公)从曹国前来朝见。《春秋》记载作“实来”,是由于他真正不再回国了。 楚武王入侵随国,先派薳章去求和,把军队驻在瑕地以等待结果。随国人派少师主持和谈。 鬬伯比对楚武王说:“我国在汉水东边不能达到目的,是我们自己造成的。我们扩大军队,整顿装备,用武力逼迫别国,他们害怕因而共同来对付我们,所以就难于离间了。在汉水东边的国家中,随国最大。随国要是自高自大,就必然抛弃小国。小国离心,对楚国有利。少师这个人很骄傲,请君王隐藏我军的精锐,而让他看到疲弱的士卒,助长他的骄傲。”熊率且比说:“有季梁在,这样做有什么好处?”鬬伯比说:“这是为以后打算,因为少师可以得到他们国君的信任。”楚武王故意把军容弄得疲疲塌塌来接待少师。 少师回去,请求追逐楚军。随侯将要答应,季梁劝阻说:“上天正在帮助楚国,楚国军队显得疲塌的样子,是引诱我们。君王何必急于从事?下臣听说小国之所以能够抵抗大国,是小国有道,而大国君主沉溺于私欲。所谓道,就是忠于百姓而取信于神明。上边的人想到对百姓有利,这是忠;祝史真实不欺地祝祷,这是信。现在百姓饥饿而国君放纵个人享乐,祝史浮夸功德来祭祀,下臣不知怎样行得通?”随侯说:“我祭祀用的牲口都既无杂色,又很肥大,黍稷也都丰盛完备,为什么不能取信于神明?”季梁回答说:“百姓,是神明的主人。因此圣王先团结百姓,而后才致力于神明,所以在奉献牺牲的时候祝告说:‘牲口又大又肥。’这是说百姓的财力普遍富足,牲畜肥大而繁殖生长,并没有得病而瘦弱,又有各种优良品种。在奉献黍稷的时候祷告说:‘洁净的粮食盛得满满的。’这是说春、夏、秋三季没有天灾,百姓和睦而收成很好。在奉献甜酒的时候祝告说:‘又好又清的美酒。’这是说上上下下都有美德而没有坏心眼。所谓的祭品芳香,就是人心没有邪念。因为春、夏、秋三季都努力于农耕,修明五教,敦睦九族,用这些行为来致祭神明,百姓便和睦,神灵也降福,所以做任何事情都能成功。现在百姓各有各的想法,鬼神没有依靠,君王一个人祭祀丰富,又能求得什么福气呢?君王姑且修明政治,亲近兄弟国家,看能否免于祸难。”随侯害怕了,从而修明政治,楚国就没有敢来攻打。 夏季,鲁桓公和纪侯在成地相会。这是由于纪侯前来商谈如何对付齐国灭纪的企图。 北戎进攻齐国,齐国派人到郑国求援。郑国的太子忽率领军队救援齐国。六月,大败戎军,俘虏了它的两个主帅大良、少良,砍了带甲戎军三百人的脑袋,献给齐国。当时,诸侯的大夫在齐国防守边境,齐国人馈送他们食物,让鲁国来确定致送各国军队的先后次序。鲁国因依照周王朝所定的次序,把郑国排在后面。郑太子忽认为自己有功劳,很恼怒,所以四年之后就有郎地的战役。 桓公在没有向齐国求婚以前,齐僖公想把文姜嫁给太子忽。太子忽辞谢,别人问为什么,太子忽说:“人人都有合适的配偶,齐国强大,不是我的配偶。《诗》说:‘求于自己,多受福德。’靠我自己就是了,要大国干什么?”君子说:“太子忽善于为自己打算。”等到他打败了戎军,齐僖公又请求把别的女子嫁给他。太子忽坚决辞谢,别人问为什么,太子忽说:“我为齐国 没有做什么事情,尚且不敢娶他们的女子。现在由于国君的命令急忙地到齐国解救危急,反而娶了妻子回国,这是利用战争而成婚,百姓将会对我有什么议论呢?”于是就用郑庄公的名义辞谢了。 没有做什么事情,尚且不敢娶他们的女子。现在由于国君的命令急忙地到齐国解救危急,反而娶了妻子回国,这是利用战争而成婚,百姓将会对我有什么议论呢?”于是就用郑庄公的名义辞谢了。 九月二十四日,儿子同出生,举行太子出生的礼仪:父亲接见儿子时用牛、羊、豕各一的太宰,用占卜选择士人背他,用占卜选择士人的妻子给他喂奶,桓公和文姜、同宗妇人为他取名字。 桓公向申繻询问取名字的事。申繻回答说:“取名有五种方式,有信,有义,有像,有假,有类。用出生的某一种情况来命名是信,用祥瑞的字眼来命名是义,用相类似的字眼来命名是像,假借某种事物的名称来命名是假,借用和父亲有关的字眼来命名是类。命名不用国名,不用官名,不用山川名,不用疾病名,不用牲畜名,不用器物礼品名。周朝人用避讳来奉事神明,名,在死了以后就要避讳。所以用国名命名,就会废除人名,用官名命名就会改变官称,用山川命名就会改变山川的神名,用牲畜命名就会废除祭祀,用器物礼品命名就会废除礼仪。晋国因为僖公而废除司徒之官,宋国因为武公而废除司空之官名,我国因为先君献公、武公而废除具山、敖山二山之名,所以大的事物不可以用来命名。”桓公说:“这孩子的出生,和我在同一个干支,把他命名叫做同。” 冬季,纪侯前来朝见,请求鲁国代纪国取得周天子的命令去向齐国求和。桓公告诉他说自己做不到。



左传·桓公·桓公七年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】七年春二月己亥,焚咸丘。

夏,谷伯绥来朝。

邓侯吾离来朝。

【传】七年春,谷伯、邓侯来朝。

名,贱之也。

夏,盟、向求成于郑,既而背之。

秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。

王迁盟、向之民于郏。

冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。

左传·桓公·桓公八年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】八年春正月己卯,烝。

天王使家父来聘。

夏五月丁丑,烝秋,伐邾。

冬十月,雨雪。

祭公来,遂逆王后于纪。

【传】八年春,灭翼。

随少师有宠。

楚斗伯比曰:「可矣。

仇有衅,不可失也。

」 夏,楚子合诸侯于沈鹿。

黄、随不会,使薳章让黄。

楚子伐随,军于汉、淮之间。

季梁请下之:「弗许而后战,所以怒我而怠寇也。

」少师谓随侯曰:「必速战。

不然,将失楚师。

」随侯御之,望楚师。

季梁曰:「楚人上左,君必左,无与王遇。

且攻其右,右无良焉,必败。

偏败,众乃携矣。

」少师曰:「不当王,非敌也。

」弗从。

战于速杞,随师败绩。

随侯逸,斗丹获其戎车,与其戎右少师。

秋,随及楚平。

楚子将不许,斗伯比曰:「天去其疾矣,随未可克也。

」乃盟而还。

冬,王命虢仲立晋哀侯之弟缗于晋。

祭公来,遂逆王后于纪,礼也。

左传·桓公·桓公九年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】九年春,纪季姜归于京师。

夏四月,秋七月。

冬,曹伯使其世子射姑来朝。

【传】九年春,纪季姜归于京师。

凡诸侯之女行,唯王后书。

巴子使韩服告于楚,请与邓为好。

楚子使道朔将巴客以聘于邓。

邓南鄙郁人攻而夺之币,杀道朔及巴行人。

楚子使薳章让于邓,邓人弗受。

夏,楚使斗廉帅师及巴师围郁。

邓养甥、聃甥帅师郁救。

三逐巴师,不克。

斗廉衡陈其师于巴师之中,以战,而北。

邓人逐之,背巴师而夹攻之。

邓师大败,郁人宵溃。

秋,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯伐曲沃。

冬,曹大子来朝,宾之以上卿,礼也。

享曹大子,初献,乐奏而叹。

施父曰:「曹大子其有忧乎?

非叹所也。

左传·桓公·桓公十年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十年春王正月,庚申,曹伯终生卒。

夏五月,葬曹桓公。

秋,公会卫侯于桃丘,弗遇。

冬十有二月丙午,齐侯、卫侯、郑伯来战于郎。

【传】十年春,曹桓公卒。

虢仲谮其大夫詹父于王。

詹父有辞,以王师伐虢。

夏,虢公出奔虞。

秋,秦人纳芮伯万于芮。

初,虞叔有玉,虞公求旃。

弗献。

既而悔之。

曰:「周谚有之:『匹夫无罪,怀璧其罪。

』吾焉用此,其以贾害也?

」乃献。

又求其宝剑。

叔曰:「是无厌也。

无厌,将及我。

」遂伐虞公,故虞公出奔共池。

冬,齐、卫、郑来战于郎,我有辞也。

初,北戎病齐,诸侯救之。

郑公子忽有功焉。

齐人饩诸侯,使鲁次之。

鲁以周班后郑。

郑人怒,请师于齐。

齐人以卫师助之。

故不称侵伐。

先书齐、卫,王爵也。

左传·桓公·桓公十一年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】十有一年春正月,齐人、卫人、郑人盟于恶曹。

夏五月癸未,郑伯寤生卒。

秋七月,葬郑庄公。

九月,宋人执郑祭仲。

突归于郑。

郑忽出奔卫。

柔会宋公、陈侯、蔡叔盟于折。

公会宋公于夫钟。

冬十月有二月,公会宋公于阚。

【传】十一年春,齐、卫、郑、宋盟于恶曹。

楚屈瑕将盟贰、轸。

郧人军于蒲骚,将与随、绞、州、蓼伐楚师。

莫敖患之。

斗廉曰:「郧人军其郊,必不诫,且日虞四邑之至也。

君次于郊郢,以御四邑。

我以锐师宵加于郧,郧有虞心而恃其城,莫有斗志。

若败郧师,四邑必离。

」莫敖曰:「盍请济师于王?

」对曰:「师克在和,不在众。

商、周之不敌,君之所闻也。

成军以出,又何济焉?

」莫敖曰:「卜之?

」对曰:「卜以决疑,不疑何卜?

」遂败郧师于蒲骚,卒盟而还。

郑昭公之败北戎也,齐人将妻之,昭公辞。

祭仲曰:「必取之。

君多内宠,子无大援,将不立。

三公子皆君也。

」弗从。

夏,郑庄公卒。

初,祭封人仲足有宠于庄公,庄公使为卿。

为公娶邓曼,生昭公,故祭仲立之。

宋雍氏女于郑庄公,曰雍姞,生厉公。

雍氏宗有宠于宋庄公,故诱祭仲而执之,曰:「不立突,将死。

」亦执厉公而求赂焉。

祭仲与宋人盟,以厉公归而立之。

秋九月丁亥,昭公奔卫。

己亥,厉公立。

左传·桓公·桓公五年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】五年春正月,甲戌、己丑,陈侯鲍卒。

夏,齐侯郑伯如纪。

天王使仍叔之子来聘。

葬陈桓公。

城祝丘。

秋,蔡人、卫人、陈人从王伐郑。

大雩。

螽。

冬,州公如曹。

【传】五年春正月,甲戌,己丑,陈侯鲍卒,再赴也。

于是陈乱,文公子佗杀大子免而代之。

公疾病而乱作,国人分散,故再赴。

夏,齐侯、郑伯朝于纪,欲以袭之。

纪人知之。

王夺郑伯政,郑伯不朝。

秋,王以诸侯伐郑,郑伯御之。

王为中军。

虢公林父将右军,蔡人、卫人属焉。

周公黑肩将左军,陈人属焉。

郑子元请为左拒以当蔡人、卫人,为右拒以当陈人,曰:「陈乱,民莫有斗心,若先犯之,必奔。

王卒顾之,必乱。

蔡、卫不枝,固将先奔,既而萃于王卒,可以集事。

」从之。

曼伯为右拒,祭仲足为左拒,原繁、高渠弥以中军奉公,为鱼丽之陈,先偏后伍,伍承弥缝。

战于繻葛,命二拒曰:「旝动而鼓。

」蔡、卫、陈皆奔,王卒乱,郑师合以攻之,王卒大败。

祝聃射王中肩,王亦能军。

祝聃请从之。

公曰:「君子不欲多上人,况敢陵天子乎!

苟自救也,社稷无陨,多矣。

」 夜,郑伯使祭足劳王,且问左右。

仍叔之子,弱也。

秋,大雩,书,不时也。

凡祀,启蛰而郊,龙见而雩,始杀而尝,闭蛰而烝。

过则书。

冬,淳于公如曹。

度其国危,遂不复。

左传·桓公·桓公四年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】四年春正月,公狩于郎。

夏,天王使宰渠伯纠来聘。

【传】四年春正月,公狩于郎。

书,时,礼也。

夏,周宰渠伯纠来聘。

父在,故名。

秋,秦师侵芮,败焉,小之也。

冬,王师、秦师围魏,执芮伯以归。

左传·桓公·桓公三年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】三年春正月,公会齐侯于嬴。

夏,齐侯、卫侯胥命于蒲。

六月,公会杞侯于郕。

秋七月壬辰朔,日有食之,既。

公子翬如齐逆女。

九月,齐侯送姜氏于欢。

公会齐侯于欢。

夫人姜氏至自齐。

冬,齐侯使其弟年来聘。

有年。

【传】三年春,曲沃武公伐翼,次于陉庭,韩万御戎,梁弘为右,逐翼侯于汾隰,骖絓而止。

夜获之,及栾共叔。

会于嬴,成昏于齐也。

夏,齐侯、卫侯胥命于蒲,不盟也。

公会杞侯于欢,杞求成也。

秋,公子翬如齐逆女。

修先君之好。

故曰「公子」。

齐侯送姜氏于欢,非礼也。

凡公女嫁于敌国,姊妹则上卿送之,以礼于先君,公子则下卿送之。

于大国,虽公子亦上卿送之。

于天子,则诸卿皆行,公不自送。

于小国,则上大夫送之。

冬,齐仲年来聘,致夫人也。

芮伯万之母芮姜恶芮伯之多宠人也,故逐之,出居于魏。

左传·桓公·桓公二年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】二年春,王正月戊申,宋督弑其君与夷及其大夫孔父。

滕子来朝。

三月,公会齐侯、陈侯、郑伯于稷,以成宋乱。

夏四月,取郜大鼎于宋。

戊申,纳于大庙。

秋七月,杞侯来朝。

蔡侯、郑伯会于邓。

九月,入杞。

公及戎盟于唐。

冬,公至自唐。

【传】二年春,宋督攻孔氏,杀孔父而取其妻。

公怒,督惧,遂弑殇公。

君子以督为有无君之心而后动于恶,故先书弑其君。

会于稷以成宋乱,为赂故,立华氏也。

宋殇公立,十年十一战,民不堪命。

孔父嘉为司马,督为大宰,故因民之不堪命,先宣言曰:「司马则然。

」已杀孔父而弑殇公,召庄公于郑而立之,以亲郑。

以郜大鼎赂公,齐、陈、郑皆有赂,故遂相宋公。

夏四月,取郜大鼎于宋。

戊申,纳于大庙。

非礼也。

臧哀伯谏曰:「君人者将昭德塞违,以临照百官,犹惧或失之。

故昭令德以示子孙:是以清庙茅屋,大路越席,大羹不致,粢食不凿,昭其俭也。

衮、冕、黻、珽,带、裳、幅、舄,衡、紞、紘、綖,昭其度也。

藻、率、鞞、革□,鞶、厉、游、缨,昭其数也。

火、龙、黼、黻,昭其文也。

五色比象,昭其物也。

锡、鸾、和、铃,昭其声也。

三辰旗旗,昭其明也。

夫德,俭而有度,登降有数。

文、物以纪之,声、明以发之,以临照百官,百官于是乎戒惧,而不敢易纪律。

今灭德立违,而置其赂器于大庙,以明示百官,百官象之,其又何诛焉?

国家之败,由官邪也。

官之失德,宠赂章也。

郜鼎在庙,章孰甚焉?

武王克商,迁九鼎于雒邑,义士犹或非之,而况将昭违乱之赂器于大庙,其若之何?

」公不听。

周内史闻之曰:「臧孙达其有后于鲁乎!

君违不忘谏之以德。

」 秋七月,杞侯来朝,不敬,杞侯归,乃谋伐之。

蔡侯、郑伯会于邓,始惧楚也。

九月,入杞,讨不敬也。

公及戎盟于唐,修旧好也。

冬,公至自唐,告于庙也。

凡公行,告于宗庙。

反行,饮至、舍爵,策勋焉,礼也。

特相会,往来称地,让事也。

自参以上,则往称地,来称会,成事也。

初,晋穆侯之夫人姜氏以条之役生太子,命之曰仇。

其弟以千亩之战生,命之曰成师。

师服曰:「异哉,君之名子也!

夫名以制义,义以出礼,礼以体政,政以正民。

是以政成而民听,易则生乱。

嘉耦曰妃。

怨耦曰仇,古之命也。

今君命大子曰仇,弟曰成师,始兆乱矣,兄其替乎?

」 惠之二十四年,晋始乱,故封桓叔于曲沃,靖侯之孙栾宾傅之。

师服曰:「吾闻国家之立也,本大而末小,是以能固。

故天子建国,诸侯立家,卿置侧室,大夫有贰宗,士有隶子弟,庶人、工、商,各有分亲,皆有等衰。

是以民服事其上而下无觊觎。

今晋,甸侯也,而建国。

本既弱矣,其能久乎?

」 惠之三十年,晋潘父弑昭侯而立桓叔,不克。

晋人立孝侯。

惠之四十五年,曲沃庄伯伐翼,弑孝侯。

翼人立其弟鄂侯。

鄂侯生哀侯。

哀侯侵陉庭之田。

陉庭南鄙启曲沃伐翼。

左传·桓公·桓公元年

〔左丘明〕 〔周〕

【经】元年春王正月,公即位。

三月,公会郑伯于垂,郑伯以璧假许田。

夏四月丁未,公及郑伯盟于越。

秋,大水。

冬十月。

【传】元年春,公即位,修好于郑。

郑人请复祀周公,卒易祊田。

公许之。

三月,郑伯以璧假许田,为周公、祊故也。

夏四月丁未,公及郑伯盟于越,结祊成也。

盟曰:「渝盟无享国。

」 秋,大水。

凡平原出水为大水。

冬,郑伯拜盟。

宋华父督见孔父之妻于路,目逆而送之,曰:「美而艳。