再游玄都观

百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。

种桃道士归何处,前度刘郎今又来。



译文、注释、简介、赏析

译文

贞元二十一年我作屯田员外郎,当时这个观里没有花。那年贬我出去作连州刺史,不久又贬为朗州司马。过了十年,召我回京,人人都说有道士亲手栽植了仙桃,满观如红霞,于是才有前首诗以记一时之事。接着又派出作刺史,现在十四年了,我又回来作主客郎中。重游玄都观,空空荡荡的连一株树也没有了,只有兔葵燕麦在春风中摆动。因此再题二十八个字以等待后来的游人指教。大和二年三月。 百亩庭院中大半长的是青苔,桃花开完之后菜花接着又开。 当年种桃树的道士身归何处?曾在此赏花的刘郎今日又来。


注释

屯田员外郎:官名。掌管国家屯田及官员职田配给等事。 出牧连州:出任连州刺史。汉代称州的最高行政长官为牧,唐代称为刺史。 寻:不久。 前篇:指《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》。 旋:立刻,很快。 有:通「又」。有、又放在两位数字之间,表示整数之外又零多少,是古代人的习惯用法。 主客郎中:官名。负责接待宾客等事务。 荡然:空空荡荡的样子。 兔葵:毛莨科多年生草本植物,生林中或林边草地阴凉处。 俟:等待。 后游:后游者,后来的游人。 大和二年:西元八二八年。 百亩:表示面积大,并非实指。 中庭:一作「庭中」。庭,指玄都观。 净尽:净,空无所有;尽,完。 菜花:野菜花。 种桃道士:暗指当初打击王叔文、贬斥刘禹锡的权贵们。 刘郎:指作者自己。


简介

《再游玄都观》作于大和二年(西元八二八年),前两句写出玄都观经过繁盛以后的荒凉景色,后两句由花事之变迁,关合到诗人自己之升沉进退。全诗用比拟的方法,对当时的人物和事件加以讽刺,表现了诗人不屈不挠的坚强意志。


赏析

谢榛《四溟诗话》:夫平仄以成句,抑扬以合调。扬多抑少,则调匀;抑多扬少,则调促……刘禹锡《再过玄都观》诗:「种桃道士归何处?前度刘郎今又来。」上句四去声相接,扬之又扬,歌则太硬;下句平稳。此一绝二十六字皆扬,惟「百亩」二字是抑。又观《竹枝词》所序,以知音自负,何独忽于此邪? 敖英、凌云《唐诗绝句类选》:风刺时事全用此体。 唐汝询《唐诗选脉会通评林》:文宗之朝,互为朋党,一相去位,朝士尽易,正犹道士去而桃不复存。是以执政者复恶其轻薄。 王尧衢《古唐诗合解》:诗至中唐,渐失风人温厚之旨。 王文濡《历代诗评注读本》:前因看花诗,连遭贬黜,今得重来,而新进者随旧日之执政以俱去矣,因复借此以讽之。 刘永济《唐人绝句精华》:按禹锡因王叔文事被贬朗州,十年之后,朝中另换一番人物,故有「尽是刘郎去后栽」之句,以见朝政翻覆尤常,语含讥讽,是以又为权贵所不喜,再贬播州,易连州,徙夔州,十四年始入为主客郎中,又因再游诗为「权近闻者,益薄其行」,遂被分司东都闲散之地。考此两诗所关,前后二十馀年,禹锡虽被贬斥而终不屈服,其蔑视权贵而轻禄位如此。白居易序其诗,以「诗豪」称之,谓「其锋森然,少敢当者」。语虽论诗,实人格之品题也。



与歌者米嘉荣

〔刘禹锡〕 〔唐〕

唱得凉州意外声,旧人唯数米嘉荣。

近来时世轻先辈,好染髭须事后生。

望夫石

〔刘禹锡〕 〔唐〕

终日望夫夫不归,化为孤石苦相思。

望来已是几千载,只似当时初望时。

听旧宫中乐人穆氏唱歌

〔刘禹锡〕 〔唐〕

曾随织女渡天河,记得云间第一歌。

休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多。

金陵五题·台城

〔刘禹锡〕 〔唐〕

台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。

万户千门成野草,只缘一曲后庭花。

金陵五题·生公讲堂

〔刘禹锡〕 〔唐〕

生公说法鬼神听,身后空堂夜不扃。

高坐寂寥尘漠漠,一方明月可中庭。

元和十一年自朗州召至京戏赠看花诸君子/玄都观桃花

〔刘禹锡〕 〔唐〕

紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。

玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽。

元和甲午岁诏书尽徵江湘逐客余自武陵赴京宿于都亭有怀续来诸君子

〔刘禹锡〕 〔唐〕

雷雨江山起卧龙,武陵樵客蹑仙踪。

十年楚水枫林下,今夜初闻长乐钟。

监祠夕月坛书事

〔刘禹锡〕 〔唐〕

西皞司分昼夜平,羲和停午太阴生。

铿锵揖让秋光里,观者如云出凤城。

阙下口号呈柳仪曹

〔刘禹锡〕 〔唐〕

彩仗神旗猎晓风,鸡人一唱鼓蓬蓬。

铜壶漏水何时歇,如此相催即老翁。

逢王十二学士入翰林因以诗赠

〔刘禹锡〕 〔唐〕

厩马翩翩禁外逢,星槎上汉杳难从。

定知欲报淮南诏,促召王褒入九重。