译文、注释、简介、赏析

译文

漏壶的滴水丁丁作响,秋夜为何如此漫长,无边无际的云彩间漏下淡淡的月光。秋日的清冷令秋虫整夜鸣叫,给戍边丈夫的棉衣还未寄出,请老天可千万别降下寒霜啊!


注释

丁丁:形容漏水的声音。漏:古代计时的漏壶,又称漏刻。随着壶中水的滴漏,相应地显示出标志时间的刻度。漫漫:形容轻云的形状变幻。逼:另有资料作“壁”。暗虫:暗处的秋虫。通夕:整晚、通宵。寒衣:出征将士之衣,泛指军服。


简介

《秋夜曲》是唐代诗人张仲素创作的一首七言绝句。这首诗写女子在月夜通宵听着滴水和虫鸣、看着天空中时时露出的月亮,因想到丈夫在外没有寒衣而求告上天不要降霜,表现出她对丈夫深深的思念。


赏析

上海古籍出版社主任编辑陈邦炎:这首诗与《秋闺思》相似,也是写一个因想到要为征夫寄寒衣而通宵不眠的思妇,也是写她在这不眠之夜里一直凝望着秋夜的天空、倾听着静夜的声响,同样饱含深情。吉林大学教授张桦:这首诗描写了思妇一夜的情思,将秋月、秋虫这些撩人的东西收入诗里,极为生动传神的展现了思妇的愁思,且读来很是意味深长。



杂曲歌辞春江曲二首

〔张仲素〕 〔唐〕

家寄征江岸,征人几岁游。

不知潮水信,每日到沙头。

杂曲歌辞春江曲二首

〔张仲素〕 〔唐〕

乘晓南湖去,参差叠浪横。

前洲在何处,霜里雁嘤嘤。

杂曲歌辞·春游曲·三首

〔张仲素〕 〔唐〕

烟柳飞轻絮,风榆落小钱。

蒙蒙百花里,罗绮竞秋千。

骋望登香阁,争高下砌台。

林间踏青去,席上寄笺来。

行乐三春节,林花百和香。

当年重意气,先占斗鸡场。

杂曲歌辞太平乐

〔张仲素〕 〔唐〕

圣德超千古,皇威静四方。

苍生今息战,无事觉时良。

杂曲歌辞圣明乐

〔张仲素〕 〔唐〕

玉帛殊方至,歌钟比屋闻。

华夷今一贯,同贺圣朝君。