不见

不见李生久,佯狂真可哀。

世人皆欲杀,吾意独怜才。

敏捷诗千首,飘零酒一杯。

匡山读书处,头白好归来。


写人


译文、注释、简介、赏析

译文

没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。 世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才。 文思教捷下笔成诗千首,飘零无依消愁唯酒一杯。 匡山那有你读书的旧居,头发花白了就应该归来。


注释

“不見李生久”句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(公元745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。 佯(yáng)狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。 “世人皆欲杀”句:指李白因入永王李璘幕府而获罪,系狱浔阳,不久又流放夜郎。有人认为他有叛逆之罪,该杀。 怜才:爱才。 匡山:指四川彰明县(今江油县)境内的大匡山,李白早年曾读书于此。 “头白好归來句:李白此时已经六十一岁。杜甫这时在成都,李白如返回匡山,久别的老友就可以相见了,故云归来。


简介

这首五言律诗直抒胸臆,不假藻饰,诗中表达了对李白的同情、担忧和思念,抒发了自己和李白怀才不遇的感慨,并期待李白结束飘零生活,回到四川来。



题玄武禅师屋壁

〔杜甫〕 〔唐〕

何年顾虎头,满壁画瀛州。

赤日石林气,青天江海流。

锡飞常近鹤,杯度不惊鸥。

似得庐山路,真随惠远游。

客夜

〔杜甫〕 〔唐〕

客睡何曾著,秋天不肯明。

卷帘残月影,高枕远江声。

计拙无衣食,途穷仗友生。

老妻书数纸,应悉未归情。

客亭

〔杜甫〕 〔唐〕

秋窗犹曙色,落木更天风。

日出寒山外,江流宿雾中。

圣朝无弃物,老病已成翁。

多少残生事,飘零似转蓬。

陪王侍御宴通泉东山野亭

〔杜甫〕 〔唐〕

江水东流去,清樽日复斜。

异方同宴赏,何处是京华。

亭景临山水,村烟对浦沙。

狂歌过于胜,得醉即为家。

涪江泛舟送韦班归京

〔杜甫〕 〔唐〕

追饯同舟日,伤春一水间。

飘零为客久,衰老羡君还。

花远重重树,云轻处处山。

天涯故人少,更益鬓毛斑。

所思

〔杜甫〕 〔唐〕

郑老身仍窜,台州信所传。

为农山涧曲,卧病海云边。

世已疏儒素,人犹乞酒钱。

徒劳望牛斗,无计斸龙泉。

怀旧

〔杜甫〕 〔唐〕

地下苏司业,情亲独有君。

那因丧乱后,便有死生分。

老罢知明镜,悲来望白云。

自从失词伯,不复更论文。

九日奉寄严大夫

〔杜甫〕 〔唐〕

九日应愁思,经时冒险艰。

不眠持汉节,何路出巴山。

小驿香醪嫩,重岩细菊斑。

遥知簇鞍马,回首白云间。

九日登梓州城

〔杜甫〕 〔唐〕

伊昔黄花酒,如今白发翁。

追欢筋力异,望远岁时同。

弟妹悲歌里,朝廷醉眼中。

兵戈与关塞,此日意无穷。

巴西驿亭观江涨呈窦使君

〔杜甫〕 〔唐〕

宿雨南江涨,波涛乱远峰。

孤亭凌喷薄,万井逼舂容。

霄汉愁高鸟,泥沙困老龙。

天边同客舍,携我豁心胸。