己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋其八

直弦不似曲如钩,自古圣贤多被囚。

命有死时名不死,身无忧处道还忧。

可怜杜宇空流血,惟愿严颜便斫头。

结束长编犹在此,灶间婢子见人羞。



译文、注释、简介、赏析

译文

直的琴弦不如弯的曲线,自古以来,许多圣人贤人都被囚禁。命运让人死去,名声却不会消失;即使身无忧虑,道路上仍然有忧愁。可怜的杜宇空中流血,只希望严肃的颜色把头颅斩下。结束长篇的编织还在这里,厨房里的婢女见了人都感到羞耻。



己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋其八

〔文天祥〕 〔宋〕

落落南冠自结缨,桁杨卧起影纵横。

坐移白石知何世,梦断青灯问几更。

国破家亡双泪暗,天荒地老一身轻。

黄粱得失俱成幻,五十年前元未生。

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋其八

〔文天祥〕 〔宋〕

心期耿耿浮云上,身事悠悠落日西。

千古兴亡何限错,百年生死本来齐。

沙边莫待哀黄鹄,雪里何须问牧羝。

此处曾埋双宝剑,虹光夜指楚天低。

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋其八

〔文天祥〕 〔宋〕

寥阳殿上步黄金,一落颠崖地狱深。

苏武窖中偏喜卧,刘琨囚里不妨吟。

生前已见夜叉面,死去只因菩萨心。

万里风沙知己尽,谁人会得广陵音。

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋其八

〔文天祥〕 〔宋〕

久矣忘荣辱,今兹一死生。

理明心自裕,神定气还清。

欲了男儿事,几无妻子情。

出门天宇阔,一笑暮云横。

己卯十月一日至燕越五日罹狴犴有感而赋其八

〔文天祥〕 〔宋〕

我自怜人丑,人方笑我愚。

身生豫让癞,背发范增疽。

已愧功臣传,犹堪烈士书。

衣冠事至此,命也欲何如。

类型

朝代

形式