译文、注释、简介、赏析

译文

打坏了木制的栖息之床,谁能坐在上面思念呢。 夜深人静,我在石阙上写下书信,忆起了子夜时分在哭泣的碑。



读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

奈何不可言。

朝看莫牛迹。

知是宿蹄痕。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

娑拖何处归,道逢播掿郎。

口朱脱去尽,花钗复低昂。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

所欢子。

莲从胸上度。

刺忆庭欲死。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

揽裳踱。

跣把丝织履。

故交白足露。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

上知所。

所欢不见怜。

憎状从前度。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

思欢久。

不爱独枝莲。

只惜同心藕。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

千叶红芙蓉,照灼绿水边。

馀花任郎摘,慎莫罢侬连。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

红蓝与芙蓉,我色与欢敌。

莫案石榴花,历乱听侬摘。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

念子情难有。

已恶动罗裙。

斩侬入怀不。

读曲歌八十九首

〔无名氏〕 〔隋〕

花钗芙蓉髻,双鬓如浮云。

春风不知著,好来动罗裙。