乐府杂词三首

不耐檐前红槿枝,薄妆春寝觉仍迟。

梦中无限风流事,夫婿多情亦未知。



译文、注释、简介、赏析

译文

不堪忍受屋檐前盛开的红槿花,它的花枝细软,仿佛薄妆的春天还在沉睡中,醒来总是迟迟不肯起来。在梦中,有许多风花雪月的美丽事物,然而我的丈夫却对此一无所知,并不了解其中的风流韵事。



相和歌辞长门怨

〔刘言史〕 〔唐〕

独坐炉边结夜愁,暂时恩去亦难留。

手持金箸垂红泪,乱拨寒灰不举头。

折杨柳

〔刘宪〕 〔唐〕

沙塞三河道,金闺二月春。

碧烟杨柳色,红粉绮罗人。

露叶怜啼脸,风花思舞巾。

攀持君不见,为听曲中新。

奉和圣制立春日侍宴内殿出剪彩花应制

〔刘宪〕 〔唐〕

上林宫馆好,春光独早知。

剪花疑始发,刻燕似新窥。

色浓轻雪点,香浅嫩风吹。

此日叨陪侍,恩荣得数枝。

乐府杂词三首

〔刘言史〕 〔唐〕

蝉鬓红冠粉黛轻,云和新教羽衣成。

月光如雪金阶上,迸却颇梨义甲声。

乐府杂词三首

〔刘言史〕 〔唐〕

紫禁梨花飞雪毛,春风丝管翠楼高。

城里万家闻不见,君王试舞郑樱桃。