居洛初夏作

四月清和雨乍晴,南山当户转分明。

更无柳絮随风起,惟有葵花向日倾。



译文、注释、简介、赏析

译文

初夏四月,天气清明和暖,下过一场雨天刚放晴,雨后的山色更加青翠怡人,正对门的南山变得更加明净了。眼前没有随风飘扬的柳絮,只有葵花朝向着太阳开放。


注释

清和:天气清明而和暖。南山当户:正对门的南山。随风:一作“因风”惟有:仅有、只有。


简介

这首七言绝句通过对于初夏时节的景色,尤其是对于柳絮和葵花的之间的对比,暗含了对于诗人自己政治抱负的描写即决不在政治上投机取巧,随便附和,而要像葵花一样对于皇帝忠心不二。诗人把王安石等人比作「柳絮」,用「葵花」自比,表达诗人自己对君王的一片忠心。首联,描述了四月初夏天和暖的天气,恰又是雨过天晴的时候。通过描浅白的语言,在春尽夏初之际,一幅雨后乍晴清明和暖的秀丽画面跃入读者的视野。颔联,描述了下过雨后,正对门的南山变得更加明净,青翠怡人了。诗人调动读者熟悉的景物布置了一个清明和暖的气氛,使整首诗充满了雨和夏的味道。颈联,通过描述眼前没有随风飘荡的柳絮这一情景。这句是有寄托的,寄托出诗人不是因风起舞的柳絮,意即决不在政治上投机取巧,随便附和。尾联,指出了向日葵向着太阳开放这一景象,也是有寄托的。看看那些像柳絮般随风转舵的小人,唯有那向阳怒放的葵花才值得尊敬。整首诗描述了变化的画面,诗人不喜雨丝蒙蒙的南山,也不赞随风飞舞的柳絮,而把独鍾给了葵花,不难发现诗人非独爱葵花,而是言在此而意在彼。诗人久在官场,自是看够了人云亦云的柳絮,不愿诗人本人「摧眉折腰」随风飘摆,终而选择了葵花,且懂得珍惜阳光,这也许才是葵花的可爱之处。诗人托物言志,意即对皇帝忠贞不贰,会永远像葵一样忠心于国家。



集句诗

〔司马光〕 〔宋〕

年去年来来去忙,暂偷闲卧老僧床。

惊回一觉游仙梦,又逐流莺过短墙。

三月二十五日安之以诗二绝见招作真率会光以无从者不及赴依韵和呈

〔司马光〕 〔宋〕

直率由来无次第,经旬逾月不为稀。

篮舆但恨无人举,坐想纷纷醉落晖。

边将三首其一

〔司马光〕 〔宋〕

横吹长歌千万骑,将军塞北立功回。

边人争出孤城望,渐见族旗天外来。

走笔和君锡尧夫

〔司马光〕 〔宋〕

先生洛社坐忘机,大尹朝天去佐时。

今日梅花浮别酒,青云早晚重来披。

酬尧夫招看牡丹

〔司马光〕 〔宋〕

君家牡丹今盛开,二十四枝为一栽。

主人果然青眼待,正忙亦须偷暇来。

类型

朝代

形式