译文、注释、简介、赏析

译文

紫色的云霞缠绕在青翠的山峰上,斜斜的月光照在装饰华美的窗户上。 怀揣着悲伤,紧紧握住离别的衣袖,愿能轻易地回到你年轻时的容颜。



长史变歌三首其一

〔无名氏〕 〔晋〕

出侬吴昌门,清水绿碧色。

徘徊戎马间,求罢不能得。

长史变歌三首其二

〔无名氏〕 〔晋〕

日和狂风扇,心故清白节。

朱门前世荣,千载表忠烈。

长史变歌三首其三

〔无名氏〕 〔晋〕

朱桂结贞根,芬芳溢帝庭。

陵霜不改色,枝叶永流荣。

黄生曲三首其一

〔无名氏〕 〔晋〕

黄生无诚信,冥强将侬期。

通夕出门望,至晚竟不来。

黄生曲三首其二

〔无名氏〕 〔晋〕

崔子信桑条,馁去多馁还。

为欢复摧折,命生丝发间。

七日夜女郎歌九首其八

〔无名氏〕 〔晋〕

风骖不驾缨,翼人立中庭。

箫管且停吹,展我叙离情。

七日夜女郎歌九首其七

〔无名氏〕 〔晋〕

振玉下金阶,拭眼瞩星兰。

惆怅登云轺,悲恨两情殚。

七日夜女郎歌九首其六

〔无名氏〕 〔晋〕

灵匹怨离处,索居隔长河。

玄云不应雷,是侬啼叹歌。

七日夜女郎歌九首其五

〔无名氏〕 〔晋〕

婉娈不终夕,一别周年期。

桑蚕不作茧,昼夜长悬丝。

七日夜女郎歌九首其四

〔无名氏〕 〔晋〕

春离隔寒暑,明秋暂一会。

两叹别日长,双情苦饥渴。