浣溪沙·小兀喇

桦屋鱼衣柳作城,蛟龙鳞动浪花腥,飞扬应逐海东青。

犹记当年军垒迹,不知何处梵钟声,莫将兴废话分明。



译文、注释、简介、赏析

译文

在小兀喇这个地方,人们用桦木建房,用鱼皮制衣,种植成排的柳树作为屏障。那里的河水仿佛有蛟龙游动,河面上闪烁龙鳞一般的光辉,浪花里泛着浓重的腥气。那里的人们喜欢驯养海东青,用它来捕捉猎物。 旧日营垒让人想起当年的战争,而如今一片宁静祥和,还有不知从何处飘来的寺院钟声。朝代更迭,江山兴废,一切皆成过眼烟云,又何必细辨孰是孰非呢?


注释

浣溪沙:浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。 兀喇(wūlà):亦作乌喇,即今吉林省吉林市。 “桦屋”句:中国东北地区赫哲族人,居吉林东北混同江沿岸,生活极为质朴。此句云,他们以桦木建构屋宇,鱼皮为弓箭袋,扦插柳木作为城围。鱼衣:用鱼皮做的衣服。 蛟(jiāo)龙:传说中能使洪水泛滥的一种龙。 海东青:鸟名,亦称海青,雕之一种,性凶猛,产于黑龙江下游一带之海岛上。北方民族极重视调养此禽,以为狩猎之用。金代特设“鹰坊”豢养。庄季裕《鸡肋篇下》:“鸳鸟来自海东,唯青鸡最佳,故号海东青。” 军垒(lěi):军营周围的防御工事。《国语·吴语》:“今大国越录,而造于弊邑之军垒。” 梵(fàn)钟声:佛寺中的钟声,僧人诵经时敲击。 兴废:盛衰,兴亡。


简介

《浣溪沙·小兀喇》是清代词人纳兰性德创作的一首词。上片主要描绘小兀喇的特色与风情,实是郁结之心爆发的前奏。下片转为抒发兴亡之叹,感慨万分。全篇前扬后抑,不免消极沉郁,似寓有难言的隐恨。


赏析

华东师范大学教授徐燕婷、朱惠国《纳兰词评注》:“上片写景,民俗特色浓郁。下片抒情,融兴亡之叹。”



江城子·咏史

〔纳兰性德〕 〔清〕

湿云全压数峰低。

影凄迷,望中疑。

非雾非烟,神女欲来时、若问生涯原是梦,除梦里,没人知。

昭君怨

〔纳兰性德〕 〔清〕

深禁好春谁惜,薄暮瑶阶伫立。

别院管弦声,不分明。

又是梨花欲谢,绣被春寒今夜。

寂寂锁朱门,梦承恩。

清平乐

〔纳兰性德〕 〔清〕

青陵蝶梦,倒挂怜么凤。

退粉收香情一种,栖傍玉钗偷共。

愔愔镜阁飞蛾,谁传锦字秋河?

莲子依然隐雾,菱花暗惜横波。

清平乐·弹琴峡题壁

〔纳兰性德〕 〔清〕

泠泠彻夜,谁是知音者。

如梦前朝何处也,一曲边愁难写。

极天关塞云中,人随落雁西风。

唤取红襟翠袖,莫教泪洒英雄。

东风齐着力

〔纳兰性德〕 〔清〕

电急流光,天生薄命,有泪如潮。

勉为欢谑,到底总无聊。

欲谱频年离恨,言已尽、恨未曾消。

凭谁把,一天愁绪,按出琼萧。

往事水迢迢,窗前月、几番空照魂销。

旧欢新梦,雁齿小红桥。

最是烧灯时候,宜春髻、酒暖蒲萄。

凄凉煞,五枝青玉,风雨飘飘。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

抛却无端恨转长,慈云稽首返生香。

妙莲花说试推详。

但是有情皆满愿,更从何处著思量。

篆烟残烛并回肠。

浣溪沙·大觉寺

〔纳兰性德〕 〔清〕

燕垒空梁画壁寒,诸天花雨散幽关。

篆香清梵有无间。

蛱蝶乍从帘影度,樱桃半是鸟衔残。

此时相对一忘言。

浣溪沙

〔纳兰性德〕 〔清〕

脂粉塘空遍绿苔,掠泥营垒燕相催。

妒他飞去却飞回。

一骑近从梅里过,片帆遥自藕溪来。

博山香烬未全灰。

如梦令

〔纳兰性德〕 〔清〕

木叶纷纷归路,残月晓风何处。

消息半浮沉,今夜相思几许。

秋雨,秋雨,一半西风吹去。

采桑子

〔纳兰性德〕 〔清〕

凉生露气湘弦润,暗滴花梢。

帘影谁摇,燕蹴风丝上柳条。

舞鹍镜匣开频掩,檀粉慵调。

朝泪如潮,昨夜香衾觉梦遥。