酒泉子

黛薄红深,约掠绿鬟云腻。

小鸳鸯,金翡翠,称人心。

锦鳞无处传幽意,海燕兰堂春又去。

隔年书,千点泪,恨难任。



译文、注释、简介、赏析

译文

深黛的眉眼,红唇薄薄,犹如垂下的绿鬟一般柔软。小鸳鸯花色斑斓,金翡翠散发着诱人的香气,赢得人们的赞赏。 锦鳞鱼儿无处寄托心中秘密的情感,海燕离开了兰堂,春天又一去不复返。等待了一年,只有泪水千点,怨恨难以释怀。


注释

黛薄红深:眉黛色淡,胭脂红深,写面部打扮。 约掠:粗略地梳理。腻:油光。这里指头发细柔而光润。 “小鸳鸯”三句:鸳鸯形的金钗,翡翠形的花铀,实在是称心如意。意思是这些妆饰品很精美,而且其图形都是雌雄成对,所以很称心。 锦鳞:鱼。以鳞代鱼,以鱼代书信。《琅嬛记》:“试莺以朝鲜厚茧纸作鲤鱼函,两面俱画鳞甲,腹下令可以藏书,此古人尺素结鱼之遗制也。”《文选·古诗·饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”这里是说:书信中的幽意,无处可传。 海燕:即燕子,古人认为燕子产于南方,渡海而至,故称“海燕”。沈佺期《古意》:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖瑇瑁梁。” 隔年书:去年的书信。 恨难任:怨恨之情难以承受。



酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

掩却菱花,收拾翠钿休上面,金虫玉燕锁香奁,恨厌厌。

云鬟半坠懒重篸,泪侵山枕湿,银灯背帐梦方酣,雁飞南。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

水碧风清,入槛细香红藕腻。

谢娘敛翠,恨无涯,小屏斜。

堪憎荡子不还家,谩留罗带结。

帐深枕腻炷沉烟,负当年。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

黛怨红羞,掩映画堂春欲暮,残花微雨。

隔青楼,思悠悠。

芳菲时节看将度,寂寞无人还独语。

画罗襦,香粉污,不胜愁。

浣溪沙·春色迷人恨正赊

〔顾夐〕 〔五代十国〕

春色迷人恨正赊,可堪荡子不还家,细风轻露着梨花。

帘外有情双燕扬,槛前无力绿杨斜,小屏狂梦极天涯。

浣溪沙·红藕香寒翠渚平

〔顾夐〕 〔五代十国〕

红藕香寒翠渚平,月笼虚阁夜蛩清,塞鸿惊梦两牵情。

宝帐玉炉残麝冷,罗衣金缕暗尘生,小窗孤烛泪纵横。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

小槛日斜,风度绿窗人悄悄,翠帏闲掩舞双鸾,旧香寒。

别来情绪转难判,韶颜看却老,依稀粉上有啼痕,暗销魂。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

罗带缕金,兰麝烟凝魂断。

画屏欹,云鬓乱,恨难任。

几回垂泪滴鸳衾,薄情何处去?

月临窗,花满树,信沈沈。

酒泉子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

杨柳舞风,轻惹春烟残雨。

杏花愁,莺正语,画楼东。

锦屏寂寞思无穷,还是不知消息。

镜尘生,珠泪滴,损仪容。

醉公子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

岸柳垂金线,雨晴莺百转。

家住绿杨边,往来多少年。

马嘶芳草远,高楼帘半卷。

敛袖翠蛾攒,相逢尔许难。

醉公子

〔顾夐〕 〔五代十国〕

漠漠秋云澹,红藕香侵槛。

枕倚小山屏,金铺向晚扃。

睡起横波慢,独望情何限。

衰柳数声蝉,魂销似去年。