发崔镇

高雁空秋兴,寒螀破晓眠。

淡烟白似海,野水碧于天。

兴废嗟何及,行藏信自然。

南人乍骑马,北客半乘船。



译文、注释、简介、赏析

译文

高飞的雁群在秋天的空中激发起激动的心情,清晨时寒蝉的鸣声终于打破了宁静。淡淡的烟雾像海一样延绵,野水的颜色映入眼帘仿佛触摸天空。我们对于兴盛与衰败的感叹有何意义,我们的行动和隐藏应该坚守自然界的规律。南方的人猛然骑马上路,北方的客人却选择乘船而行。



中原

〔文天祥〕 〔宋〕

中原方万里,明日是重阳。

桑枣人家近,蓬蒿客路长。

引弓虚射雁,失马为寻羊。

见说今年旱,青青麦又秧。

〔文天祥〕 〔宋〕

憔悴江南客,萧条古郓州。

雨声连五日,月色彻中流。

万里山河梦,千年宇宙愁。

欲鞭刘豫骨,烟草暗荒丘。

发东阿

〔文天祥〕 〔宋〕

东原深处所,时或见人烟。

秋雨桑麻地,春风桃李天。

贪程频问堠,快马缓加鞭。

多少飞樯过,噫吁是北船。

崔镇驿

〔文天祥〕 〔宋〕

万里中原役,北风天正凉。

黄沙漫道路,苍耳满衣裳。

野阔人声小,日斜驹影长。

解鞍身似梦,游子意茫茫。

桃源县

〔文天祥〕 〔宋〕

清野百年久,中原千里赊。

火烟新聚落,山水旧生涯。

种麦十数亩,诛茅千百家。

我来行正倦,何处觅桃花。

类型

朝代

形式