三郡民为应詹歌

乱离既普,殆为灰朽。

侥幸之运,赖兹应后。

岁寒不凋,孤境独守。

拯我涂炭,惠隆丘阜。

润同江海,恩犹父母。



译文、注释、简介、赏析

译文

混乱分离已经普遍,几乎变得破败不堪。只是凭借一丝侥幸的机缘,才能苟延残喘地应对后期的困境。即使岁寒的寒冷不减,我仍孤单地守护着这片困境。你拯救了我这沦落的灰尘,恩泽犹如父母的慈爱。



吏为郭颐刘聪歌

〔无名氏〕 〔晋〕

我有贤后。

能任玄明。

政理人殷。

蜀民为许逊谣

〔无名氏〕 〔晋〕

人无盗窃,吏无奸欺。

我君活人,病无能为。

蜀人谣二首其一

〔无名氏〕 〔晋〕

尚之所爱,非邪则佞。

尚之所憎,非忠则正。

富拟鲁卫,家成市里。

贪如豺狼,无复极已。

军中为卢洪赵达语

〔无名氏〕 〔晋〕

不畏曹公,但畏卢洪。

卢洪尚可,赵达杀我。

徐干引古语

〔无名氏〕 〔晋〕

至德之贵,何往不遂。

至德之荣,何往不成。

类型

朝代

形式