译文、注释、简介、赏析

译文

一场大雨滑过山头,夕阳的余晖和雨脚相和。在席子上,凉气在晚上多了起来。浓浓地迷雾还未弥散,城中的树木却已开始若隐若现。飒飒的风声先能让沼泽里的荷花变得喧闹起来。



和参政丁侍郎洛下新植小园寄留台张郎中二首

〔宋祁〕 〔宋〕

名园新景极幽寻,廊庙功名江海心。

广作岩扉容驷马,他年此路待飞金。

和参政丁侍郎洛下新植小园寄留台张郎中二首

〔宋祁〕 〔宋〕

水竹郊园占洛畿,私书素友约忘机。

公今已为苍生出,虽有云山那得归。

湖上

〔宋祁〕 〔宋〕

雪后云归露晚暾,冻舟犹自滞溪门。

潜鱼不上湖光静,漠漠寒沙印雁痕。

与献臣希深伯中源叔景纯会饮城东小园

〔宋祁〕 〔宋〕

林间晓日静晖晖,判共山公倒接䍠。

不信佳人唱花落,试寻栏畔有空枝。

与献臣希深伯中源叔景纯会饮城东小园

〔宋祁〕 〔宋〕

共到东园把酒卮,邀欢只畏酒行迟。

尚书有对何能顾,况是尚书无对期。

类型

朝代

形式