宫词

十二楼中尽晓妆,望仙楼上望君王。

锁衔金兽连环冷,水滴铜龙昼漏长。

云髻罢梳还对镜,罗衣欲换更添香。

遥窥正殿帘开处,袍袴宫人扫御床。


唐诗三百首


译文、注释、简介、赏析

译文

韵译 清早十二楼宫女都在忙梳妆,在望仙楼上盼望临幸的君王。 宫门上的金兽含锁冷冷清清,听着水滴铜龙觉得白日太长。 梳完云髻还要对着镜子修饰,换上华贵的罗衣又添上芳香。 傍晚远远地窥望正殿帘开处,袍袴宫女正为君主清扫御床。 散译 十二楼的宫女,清晨都忙着刻意梳妆,她们在望仙楼上翘盼,等候临幸的君王。兽形的门环冰冷,整天紧紧地锁上,铜龙缓缓滴水,白昼异样地漫长。梳理好乌云般的发髻,又对着明镜再三端详,把罗衣重新更换,浓浓地熏得芳香。远远窥见正殿里掀开帘幕,穿着短袍绣袴的宫女在打扫御床。


注释

十二楼:《史记·封禅书》:“黄帝时为五城十二楼,以侯神人于执期,命曰迎年。”此指后宫楼台。晓妆:晨起梳妆打扮。 望仙楼:唐内苑有望仙楼。元稹《连昌宫词》:“上皇正在望仙楼,太真同凭栏杆立。”又会昌五年唐武宗于神策军建望仙楼。此用成词。 金兽:指镀金的兽形门环。 水滴铜龙:龙纹漏壶。漏壶为古时计时器,盛沙或水,有标尺刻度,沙水由细口漏出,刻度渐显以计时。 云髻(jì):高耸的发髻。 罗衣:指轻软丝织品制成的衣服。 正殿:此指后宫正殿,在中央,是君王正寝。 袍袴(kù)宫人:穿袍着裤的宫人,为任事役的低级宫女。袴,同“裤”。御床:皇帝用的坐卧之具。


简介

这是一首宫怨诗,内容是代写宫妃的怨恨的。诗一落笔就写宫妃企望君王来幸,然而从早到午,百般打扮却不见皇帝到来,于是越发觉得度日如年。最后发觉宫人打扫御床,说明皇上准备降幸正宫,企望已经破灭,猛然觉得自己远不及那些洒扫的宫女接近皇上,心里益加怨恨。 全诗对人物的心理状态,刻画极其细腻、逼真。首联总写望幸之意以后,以下三联即把这种“望”的心情,融化在对周围环境的描画,对人物动作的状写,以及对人物间的外境的反衬之中,生动地反映了宫妃们的空虚苦闷。


赏析

元·郝天挺《唐诗鼓吹注解》:近侍有人,御床方扫,我反不得如袍裤宫人一侍左右也。长门玉阶之怨,亦宁有穷乎? 清·钱朝鼒《唐诗鼓吹笺注》:只一起“望君王”三字,写尽士人抑郁无聊、痴痴想望神理。结句有含讽意。 清·何焯《唐诗鼓吹评注》:三四是叙可望而不可亲,五六则不敢怨而益自修饰也。 清·陆次云《五朝诗善鸣集》:谩立远视而望幸焉,情态毕出。 清·焦袁熹《此木轩唐七言律诗读本》:通首是比。虽是唐人陋态,亦庶几怨而不怒者矣。 清·胡以梅《唐诗贯珠》:通首直赋,虽无玲珑之致,亦取华润。 清·邹弢《精选评注五朝诗学津梁》:信手拈来,而深怨之情,寓乎其内。 清·宋宗元《唐诗笺注》:通首只写“望君王”三字, 清·梅成栋《精选七律耐吟集》:意经千锤,语经百炼。



春怨

〔刘方平〕 〔唐〕

纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。

寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。

集灵台二首

〔张祜〕 〔唐〕

【其一】 日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

昨夜上皇新授籙,太真含笑入帘来。

【其二】 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。

却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。

近试上张籍水部

〔朱庆馀〕 〔唐〕

洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。

妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。

将赴吴兴登乐游原

〔杜牧〕 〔唐〕

清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。

欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。

隋宫

〔李商隐〕 〔唐〕

乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

遣悲怀(其一)

〔元稹〕 〔唐〕

谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。

顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。

野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

同题仙游观

〔韩翃〕 〔唐〕

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。

山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。

疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。

何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。

春宫怨

〔杜荀鹤〕 〔唐〕

早被婵娟误,欲妆临镜慵。

承恩不在貌,教妾若为容。

风暖鸟声碎,日高花影重。

年年越溪女,相忆采芙蓉。

旅宿

〔杜牧〕 〔唐〕

旅馆无良伴,凝情自悄然。

寒灯思旧事,断雁警愁眠。

远梦归侵晓,家书到隔年。

沧江好烟月,门系钓鱼船。

古从军行

〔李颀〕 〔唐〕

白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。

行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。

野云万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。

胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。

闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。

年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。