鹧鸪天·建康上元作

客路那知岁序移,忽惊春到小桃枝。

天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。

花弄影,月流辉,水晶宫殿五云飞。

分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。



译文、注释、简介、赏析

译文

被贬作客的途中哪有心思去记节气时序的变迁,忽然惊喜地发现艳丽的春光全都凝结到小桃枝上。我虽然而今被贬到天涯海角这凄凉之地,但还记得当年繁华盛世时的京城风光。月夜下繁花舞弄着清影,月光流泻出琼玉般的银辉,月色下的宫殿如水晶般晶莹五色祥云楼顶飞扬。分明是做了一场繁华美梦,回首东风泪满衣衫。


注释

建康:即今南京市。上元:指元宵节。那:也写作「哪」。岁序:岁时的顺序,岁月。小桃:初春开花的一种桃树。悲凉地:指建康(今南京市)。水晶宫殿:用水晶装饰的宫殿,形容极其豪华辉煌,泛指宋汴京宫殿。五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。华胥(xū)梦:指梦境。


简介

《鹧鸪天·建康上元作》是南宋词人赵鼎创作的一首词。词的上阕写作者被贬南京凄凉之地感叹时光的易遗,下阕写作者回忆昔日京都的繁华往事之悲。全词通过今昔对比,抒发了作者对故国的怀念和亡国的悲哀,情感沉郁、感人至深。


赏析

清·况夔生《蕙风词话·卷二》:清刚沉至,卓然名家。故君故国之思,流溢行间句里。



琴调相思令·思归词

〔赵鼎〕 〔宋〕

归去来,归去来。

昨夜东风吹梦回,家山安在哉。

酒一杯,复一杯。

准拟愁怀待酒开,愁多肠九回。

浪淘沙令·其二

〔赵鼎〕 〔宋〕

玉宇洗秋晴。

凉月亭亭。

梦回孤枕琐窗明。

何处飞来三弄笛,风露凄清。

曾看玉纤横。

苦爱新声。

由来百虑为愁生。

此夜曲中闻折柳,都是离情。

潮阳容老出游闽浙过泉南当谒涌老禅师因寄四句偈

〔赵鼎〕 〔宋〕

老矣潮州韩吏部,饥餐渴饮似当年。

明明月夜长相照,莫怪无书寄大颠。

满江红·丁未九月南渡,泊舟仪真江口作

〔赵鼎〕 〔宋〕

惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。

凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。

试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。

但一抹、寒青有无中,遥山色。

天涯路,江上客。

肠欲断,头应白。

空搔首兴叹,暮年离拆。

须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。

便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。

河传·秋夜旅怀

〔赵鼎〕 〔宋〕

秋光向晚。

叹羁游坐见。

年华将换。

一纸素书,拟托南来征雁。

奈雪深、天更远。

东窗皓月今宵满。

浅酌芳尊,暂倩嫦娥伴。

应念夜长,旅枕孤衾不暖。

便莫教、清影转。

类型

朝代

形式