译文、注释、简介、赏析

译文

州桥南北的天街之上,中原父老伫足南望,他们年年盼望王师返回。 哭不成声,强忍泪水询问使者:什么时候真有我们朝廷的军队过来?


注释

州桥:正名为天汉桥,在汴梁(今河南省开封市)宣德门和朱雀门之间,横跨汴河。 朱雀门:汴京(今河南开封市)旧城南面有三座门,朱雀门是中间的一座,为正南门。 宣德楼:宫城的正门楼。 天街:京城的街道叫天街,这里说州桥南北街,是指当年北宋皇帝车驾行经的御道。 父老:指汴梁的百姓。 等驾回:等候宋朝天子的车驾回来。驾,皇帝乘的车子。 失声:哭不成声。 询:探问,打听。 六军:古时规定,一军为一万二千五百人,天子设六军。此处借指王师,即南宋的军队。


简介

此诗为过汴京时所作,作者以白描手法,撷取了一个特写镜头,表现了沦陷区人民盼望光复的殷切心情,隐晦地流露了作者对议和不战政策的不满。全诗在朴素的语言中把遗民盼望王师北返的急切而又失望的心情刻画得极为真实感人。


赏析

高士奇《天禄识馀》:北人土语,以候为等,诗人未有用者。范石湖《州桥》诗云:“州桥南北是天街,父老年年等驾回。”用“等”字,亦新。 潘德舆《养一斋诗话》:沉痛不可多读。此则七绝至高之境,超大苏而配老杜矣。 孔凡礼《范成大年谱》:遗民之涕泪,金人之奴役,中原之壮丽,故都之残破,英烈之伟业,权奸之误过及恢复之信心,完节之决心,纷形笔下,实成大爱国思想之集中表现。



题八咏楼

〔李清照〕 〔宋〕

千古风流八咏楼,江山留与后人愁。

水通南国三千里,气压江城十四州。

望江南·江南蝶

〔欧阳修〕 〔宋〕

江南蝶,斜日一双双。

身似何郎全傅粉,心如韩寿爱偷香。

天赋与轻狂。

微雨后,薄翅腻烟光。

才伴游蜂来小院,又随飞絮过东墙。

长是为花忙。

望江南·江南柳

〔欧阳修〕 〔宋〕

江南柳,叶小未成阴。

人为丝轻那忍折,莺嫌枝嫩不胜吟。

留着待春深。

十四五,闲抱琵琶寻。

阶上簸钱阶下走,恁时相见早留心。

何况到如今。

望江南·江南柳

〔欧阳修〕 〔宋〕

江南柳,花柳两相柔。

花片落时粘酒盏,柳条低处拂人头。

各自是风流。

江南月,如镜复如钩。

似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘头。

长是照离愁。

水调歌头·沧浪亭

〔苏舜钦〕 〔宋〕

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。

鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。

方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。

落日暴风雨,归路绕汀湾。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。

壮年何事憔悴,华发改朱颜。

拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。

刺棹穿芦荻,无语看波澜。

淮中晚泊犊头

〔苏舜钦〕 〔宋〕

春阴垂野草青青,时有幽花一树明。

晚泊孤舟古祠下,满川风雨看潮生。

明妃曲

〔王安石〕 〔宋〕

【其一】 明妃初出汉宫时,泪湿春风鬓脚垂。

低徊顾影无颜色,尚得君王不自持。

归来却怪丹青手,入眼平生几曾有。

意态由来画不成,当时枉杀毛延寿。

一去心知更不归,可怜着尽汉宫衣。

寄声欲问塞南事,只有年年鸿雁飞。

家人万里传消息,好在毡城莫相忆。

君不见咫尺长门闭阿娇,人生失意无南北。

【其二】 明妃初嫁与胡儿,毡车百两皆胡姬。

含情欲语独无处,传与琵琶心自知。

黄金杆拨春风手,弹看飞鸿劝胡酒。

汉宫侍女暗垂泪,沙上行人却回首。

汉恩自浅胡恩深,人生乐在相知心。

可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。

靖康初年过华阳镇宿胡殿中东麓书院与咸公话别

〔岳飞〕 〔宋〕

杲杲日初出,浮云已半空。

梳头促鞍马,不觉东方红。

别酒洒行泪,挥戈敢立功。

闻公侍御子,奋臂折奸雄。

清平乐·年年雪里

〔李清照〕 〔宋〕

年年雪里,常插梅花醉,挼尽梅花无好意,赢得满衣清泪!

今年海角天涯,萧萧两鬓生华。

看取晚来风势,故应难看梅花。

卜算子·咏梅

〔朱淑真〕 〔宋〕

竹里一枝斜,映带林逾静。

雨后清奇画不成,浅水横疏影。

吹彻小单于,心事思重省。

拂拂风前度暗香,月色侵花冷。